OK KID - Ich und die Planierraupe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OK KID - Ich und die Planierraupe




Ich und die Planierraupe
Me and the Bulldozer
Gestern Nacht hab' ich eine Planierraupe gefragt
Last night I asked a bulldozer
"Sag mal, wer ist schuld an deiner Existenz?"
"Tell me, who's to blame for your existence?"
Früher hatten die Pestpocken ihren Proberaum hier stehen
The plague used to have its rehearsal space here
Jetzt wird es multifunktional für Coldplay Fans
Now it's going multifunctional for Coldplay fans
"Reg dich nicht auf", hat sie gesagt
"Don't get upset," she said
"Der Investor hat gut bezahlt
"The investor paid well
Ein Supermarkt und eine Kita sind doch schön
A supermarket and a daycare center are nice, aren't they?
Schau mal hier am Führerhaus
Look here at the driver's cabin
Steht eine Nummer für dich drauf
There's a number on it for you
Wenn du Interesse hast würd' ich sie einfach wählen"
If you're interested, I'd just dial it"
Komm mal klar junger Mann
Get a grip, young man
Wozu die falschen Ideale?
Why the false ideals?
Denk doch mal an dich
Think about yourself for once
Ja auch du kommst in die Jahre
Yeah, you're getting older too
Auch du willst für die Liebsten doch das Beste
You also want the best for your loved ones
Ein Leben am Ende der Nahrungskette
A life at the bottom of the food chain
Mach deine Schwiegereltern stolz auf dich
Make your in-laws proud of you
Entweder du stirbst oder du frisst einfach mit
Either you die or you just eat along
Besser du steigst heute noch mit ein
Better get on board today
Auch du kannst eine Heuschrecke sein
You too can be a locust
Heuschrecken können fliegen
Locusts can fly
Heuschrecken scheißen andern ins Gesicht
Locusts shit in other people's faces
Heuschrecken werden Menschen überleben
Locusts will outlive humans
Entweder du stirbst oder du frisst einfach mit
Either you die or you just eat along
Tu's für dich
Do it for yourself
Stirb oder friss
Die or eat
Einfach mit
Just along
Gestern Nacht hat mich eine Planierraupe gefragt
Last night a bulldozer asked me
"Sag mal, wer ist Schuld an deiner Existenz?"
"Tell me, who's to blame for your existence?"
Früher haben deine Jungs doch noch ACAB-Shirts getragen
Your boys used to wear ACAB shirts
Jetzt Rollkragen auf Start-Up Events
Now turtlenecks at start-up events
"Reg dich nicht auf", hab' ich gesagt
"Don't get upset," I said
"Der Investor hat gut bezahlt
"The investor paid well
Die Maisonette im vierten Stock wird sicher schön
The maisonette on the fourth floor will surely be nice
Ach ja, mein Schwager expandiert
Oh yeah, my brother-in-law is expanding
Es wird gekauft, danach planiert
He buys, then levels
Wenn du Interesse hast würd' ich dich mal erwähnen"
If you're interested, I'll mention you"
Mach mal 'ne Pause kleine Raupe
Take a break, little caterpillar
Wozu falsche Ideale?
Why the false ideals?
Denk doch mal an dich
Think about yourself for once
Ja auch du verlierst schon Farbe
Yeah, you're losing your color too
Auch du willst für die Liebsten doch das Beste
You also want the best for your loved ones
Immer frisches Öl in deiner Kette
Always fresh oil in your chain
Mach den Investor wieder stolz auf dich
Make the investor proud of you again
Entweder du stirbst oder du rollst einfach mit
Either you die or you just roll along
Besser du steigst heute noch mit ein
Better get on board today
Auch du kannst eine Heuschrecke sein
You too can be a locust
Heuschrecken können fliegen
Locusts can fly
Heuschrecken scheißen andern ins Gesicht
Locusts shit in other people's faces
Heuschrecken werden Menschen überleben
Locusts will outlive humans
Entweder du stirbst oder du frisst einfach mit
Either you die or you just eat along
Tu's für dich
Do it for yourself
Stirb oder friss
Die or eat
Einfach mit
Just along
Heuschrecken können fliegen
Locusts can fly
Heuschrecken scheißen andern ins Gesicht
Locusts shit in other people's faces
Heuschrecken werden Menschen überleben
Locusts will outlive humans
Entweder du stirbst oder du frisst einfach mit
Either you die or you just eat along
Tu's für dich
Do it for yourself
Stirb oder friss
Die or eat
Einfach mit
Just along





Writer(s): RAFFAEL KUEHLE, MORITZ RECH, JONAS SCHUBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.