Verschwende mich (Querbeat Edit) -
OK KID
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verschwende mich (Querbeat Edit)
Waste Myself (Querbeat Edit)
Na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na
Ich
saug
dich
auf,
du
mich
aus
I
soak
you
up,
you
drain
me
dry
Du
lässt
mich
fallen,
ich
heb
dich
auf,
du
mich
auch
You
let
me
fall,
I
pick
you
up,
you
do
the
same
Ich
wart
auf
dich,
ich
dreh
am
Rad
für
dich
I
wait
for
you,
I'm
going
crazy
for
you
Ratschläge
bring'n
nichts,
bring'n
mich
eh
niemals
weg
Advice
is
useless,
it'll
never
pull
me
away
Ich
lauf
dir
hinterher
I'm
running
after
you
Du
sagst
kein
Wort,
doch
viel,
viel,
viel
mehr
(na-na)
You
don't
say
a
word,
but
so,
so,
so
much
more
(na-na)
Du
sagst
kein
Wort,
doch
viel,
viel,
viel
mehr
(na-na-na)
You
don't
say
a
word,
but
so,
so,
so
much
more
(na-na-na)
Du
sagst
kein
Wort,
doch
viel,
viel,
viel
mehr
(na-na,
na-na-na)
You
don't
say
a
word,
but
so,
so,
so
much
more
(na-na,
na-na-na)
Ich
verschwende
mich
in
dir
I
waste
myself
on
you
Verliere
mich,
vergesse
mich
Lose
myself,
forget
myself
Für
dich
tanz
ich
auf
Knien
I'll
dance
on
my
knees
for
you
Ich
hab's
so
gewollt
und
so
hab
ich's
verdient
I
wanted
it
this
way
and
this
is
what
I
deserve
Ich
verschwende
mich
in
dir
I
waste
myself
on
you
Verliere
mich,
vergesse
mich
Lose
myself,
forget
myself
Für
dich
tanz
ich
auf
Knien
I'll
dance
on
my
knees
for
you
Ich
hab's
so
gewollt
und
so
hab
ich's
verdient
I
wanted
it
this
way
and
this
is
what
I
deserve
Was
für
'n
Alptraum,
oh
Gott,
Alptraum
What
a
nightmare,
oh
God,
a
nightmare
Hör
mich
an,
immer
noch
Alptraum
(na-na-na)
Listen
to
me,
still
a
nightmare
(na-na-na)
Ich
sing
für
dich
I
sing
for
you
Nur
für
dich
sing
ich,
für
dich
Only
for
you
I
sing,
for
you
So
tief
sink
ich
für
dich
I
sink
so
low
for
you
Rauche,
feier,
trink
für
dich
mit
Smoke,
party,
drink
with
you
Und
schreib
kitschige
Songs
And
write
cheesy
songs
Weil
ich
weiß,
dass
danach
noch
was
Richtiges
kommt
Because
I
know
that
something
real
will
come
after
Richtige
Songs
für
immer
ergeben
(na-na)
Real
songs
forever
surrender
(na-na)
Gebe
mich
auf,
nur
um
für
dich
zu
leben
(na-na-na)
I
give
myself
up,
just
to
live
for
you
(na-na-na)
Und
lauf
dir
hinterher
And
run
after
you
Du
sagst
kein
Wort,
doch
viel,
viel,
viel
mehr
(na-na)
You
don't
say
a
word,
but
so,
so,
so
much
more
(na-na)
Du
sagst
kein
Wort,
doch
viel,
viel,
viel
mehr
(na-na-na)
You
don't
say
a
word,
but
so,
so,
so
much
more
(na-na-na)
Du
sagst
kein
Wort,
doch
viel,
viel,
viel
mehr
(na-na)
You
don't
say
a
word,
but
so,
so,
so
much
more
(na-na)
Du
sagst
kein
Wort,
doch
viel,
viel,
viel
mehr
(na-na-na)
You
don't
say
a
word,
but
so,
so,
so
much
more
(na-na-na)
(Oh)
ich
verschwende
mich
in
dir
(na-na)
(Oh)
I
waste
myself
on
you
(na-na)
Verliere
mich,
vergesse
mich
(na-na-na)
Lose
myself,
forget
myself
(na-na-na)
Für
dich
tanz
ich
auf
Knien
I'll
dance
on
my
knees
for
you
Ich
hab's
so
gewollt
und
so
hab
ich's
verdient
I
wanted
it
this
way
and
this
is
what
I
deserve
Ich
verschwende
mich
in
dir
(na-na)
I
waste
myself
on
you
(na-na)
Verliere
mich,
vergesse
mich
(na-na-na)
Lose
myself,
forget
myself
(na-na-na)
Für
dich
tanz
ich
auf
Knien
I'll
dance
on
my
knees
for
you
Ich
hab's
so
gewollt
und
so
hab
ich's
verdient
I
wanted
it
this
way
and
this
is
what
I
deserve
Ich
vergesse
mich,
verschwende
mich
(na-na)
I
forget
myself,
waste
myself
(na-na)
Für
dich
tanz
ich
auf
Knien,
verdammt
(na-na-na)
I'll
dance
on
my
knees
for
you,
damn
it
(na-na-na)
Vergesse
mich,
verschwende
mich
Forget
myself,
waste
myself
Für
dich
tanz
ich
auf
Knien
I'll
dance
on
my
knees
for
you
Ich
vergesse
mich,
verschwende
mich
(na-na)
I
forget
myself,
waste
myself
(na-na)
Für
dich
tanz
ich
auf
Knien,
verdammt
(na-na-na)
I'll
dance
on
my
knees
for
you,
damn
it
(na-na-na)
So
hab
ich
es
gewollt
und
so
hab
ich
es
verdient
I
wanted
it
this
way
and
this
is
what
I
deserve
Na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sven Ludwig, Jonas Schubert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.