Paroles et traduction OK KID - Wut lass nach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
du
mich
triffst,
lauf'
ich
rot
an
Когда
ты
встречаешь
меня,
я
запускаю
красный
So
wird
es
sein
Так
будет
Meine
Wunde
fällt
nicht
weit
von
deinem
Stein
Моя
рана
не
падет
далеко
от
твоего
камня
Du
faltest
mich
zusammen
Ты
складываешь
меня
вместе
Ich
knicke
ein
Я
перегибаю
Wollte
nie
dein'
Rücken
haben
Никогда
не
хотел
иметь
свою
спину
Wieso
fällst
du
mir
in
mein'?
Почему
ты
падаешь
в
мое?
Alles
gut,
ich
leg'
mich
hin
Все
хорошо,
я
лягу
Will
nichts
mehr
sehen
Не
хочет
больше
ничего
видеть
Nur
vor
dir
werd'
ich
blind
Только
перед
тобой
я
ослепну
Du
kommst
immer
dann
Ты
всегда
приходишь
тогда
Wenn
es
mich
ab
und
zu
erwischt
Если
он
поймает
меня
время
от
времени
Und
ich
für
einen
Moment
lang
glaub'
И
я
на
мгновение
верю
Der
Mensch
ist
gut
so
wie
er
ist,
aber
- (pscht)
Человек
хорош
таким,
какой
он
есть,
но
- (пшт)
Ist
doch
nicht
der
Rede
wert
Разве
не
стоит
говорить
Ohne
dich
wär'
keine
Zeile
hier
erwähnenswert
Без
тебя
ни
одна
строка
не
стоит
упоминать
здесь
Wenn
es
bei
uns
klatscht,
redet
niemand
von
Applaus
Когда
у
нас
хлопают,
никто
не
говорит
о
аплодисментах
Bei
uns
läuft
es
wie
geschmiert
У
нас
он
работает
как
смазанный
Ich
rutsche
ständig
auf
dir
aus
Я
постоянно
выскальзываю
из
тебя
Wut
lass
nach,
Wut
lass
nach
Гнев
пусть
утихает,
гнев
пусть
утихает
Es
wär'
besser
für
uns
zwei,
wenn
du
versagst
Было
бы
лучше
для
нас
двоих,
если
бы
ты
потерпел
неудачу
Wut
lass
nach,
Wut
lass
nach
Гнев
пусть
утихает,
гнев
пусть
утихает
Bitte
gönn'
mir
meine
ein,
zwei
Stunden
Schlaf
Пожалуйста,
дайте
мне
мой
один,
два
часа
сна
Wut
lass
nach,
Wut
lass
nach
Гнев
пусть
утихает,
гнев
пусть
утихает
Es
wär'
besser
für
uns
zwei,
wenn
du
versagst
Было
бы
лучше
для
нас
двоих,
если
бы
ты
потерпел
неудачу
Ich
weiß
eh,
dass
du
neben
mir
stehst
Я
все
равно
знаю,
что
ты
стоишь
рядом
со
мной
Bevor
mich
irgendwer
mit
Liebe
erschlägt
До
того,
как
кто-то
убьет
меня
любовью
Ich
könnte
mir
jetzt
Eine
klatschen
Теперь
я
мог
бы
хлопать
Wut
lass
nach
Гнев
пусть
после
Bitte
gönn
mir
heute
einen
guten
Tag
Пожалуйста,
дайте
мне
хороший
день
сегодня
Ich
kenn'
niemand,
der
noch
hässlicher
lacht
Я
не
знаю
никого,
кто
смеется
еще
уродливее
Ich
wollt'
nie,
dass
du
hier
schläfst
Я
никогда
не
хочу,
чтобы
ты
спал
здесь
Wieso
küsst
du
mich
jetzt
wach?
Почему
ты
целуешь
меня
сейчас?
Alles
gut,
reg'
mich
nicht
auf
Все
хорошо,
не
расстраивайте
меня
Heute
bleib'
ich
regungslos
auf
der
Couch
Сегодня
я
останусь
неподвижным
на
диване
Du
kommst
immer
dann
Ты
всегда
приходишь
тогда
Wenn
es
mich
ab
und
zu
erwischt
Если
он
поймает
меня
время
от
времени
Und
die
Selbstzufriedenheit
schon
glaubt
И
самоудовлетворение
уже
верит
Dass
sie
mich
ganz
besitzt,
sie
aber
-
Что
она
всецело
принадлежит
мне,
но
она
-
Mit
dir
wird
sie
das
nie
С
тобой
она
никогда
этого
не
сделает
Gegen
das
Verdrängen
bist
du
die
beste
Medizin
Против
вытеснения
вы
лучшее
лекарство
Wenn
es
bei
uns
klatscht
Когда
он
хлопает
у
нас
Redet
niemand
von
Applaus
Никто
не
говорит
о
аплодисментах
Bei
uns
läuft
es
wie
geschmiert
У
нас
он
работает
как
смазанный
Ich
rutsche
ständig
auf
dir
aus
Я
постоянно
выскальзываю
из
тебя
Wut
lass
nach,
Wut
lass
nach
Гнев
пусть
утихает,
гнев
пусть
утихает
Es
wär'
besser
für
uns
zwei,
wenn
du
versagst
Было
бы
лучше
для
нас
двоих,
если
бы
ты
потерпел
неудачу
Wut
lass
nach,
Wut
lass
nach
Гнев
пусть
утихает,
гнев
пусть
утихает
Bitte
gönn
mir
meine
ein,
zwei
Stunden
Schlaf
Пожалуйста,
дайте
мне
мой
один,
два
часа
сна
Wut
lass
nach,
Wut
lass
nach
Гнев
пусть
утихает,
гнев
пусть
утихает
Es
wär'
besser
für
uns
zwei,
wenn
du
versagst
Было
бы
лучше
для
нас
двоих,
если
бы
ты
потерпел
неудачу
Wut
lass
nach,
Wut
lass
nach
Гнев
пусть
утихает,
гнев
пусть
утихает
Ich
weiß
eh,
dass
du
neben
mir
stehst
Я
все
равно
знаю,
что
ты
стоишь
рядом
со
мной
Bevor
mich
irgendwer
mit
Liebe
erschlägt
До
того,
как
кто-то
убьет
меня
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAFFAEL KUEHLE, MORITZ RECH, JONAS SCHUBERT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.