OKAMOTO'S - Misty - traduction des paroles en allemand

Misty - OKAMOTO'Straduction en allemand




Misty
Nebelig
All my love is here to make me alone
Meine ganze Liebe ist hier, um mich einsam zu machen
It's like some kind of a violence that's killing me slowly
Es ist wie eine Art Gewalt, die mich langsam tötet
All my memories reflects to the 'void'
Alle meine Erinnerungen spiegeln sich in der 'Leere'
They got nothing to do and just sitting on sofa
Sie haben nichts zu tun und sitzen nur auf dem Sofa
Henry Charles Bukowski was drinking too much,
Henry Charles Bukowski trank zu viel,
When he write something he was using his typewriter
Wenn er etwas schrieb, benutzte er seine Schreibmaschine
I never met him but I think I can be his friend
Ich habe ihn nie getroffen, aber ich denke, ich könnte sein Freund sein
If I make a film about my life
Wenn ich einen Film über mein Leben drehe
Who do you think will be on?
Wer, glaubst du, wird darin vorkommen?
And which part will you film?
Und welchen Teil wirst du filmen?
When I walk I look up to the windows that somebody lives
Wenn ich gehe, schaue ich zu den Fenstern hoch, in denen jemand wohnt
There's a bar I used to go, hope it's the same
Da ist eine Bar, in die ich früher ging, ich hoffe, sie ist noch dieselbe
Shoulders with that small tatoo, water that I bought for you
Schultern mit diesem kleinen Tattoo, Wasser, das ich für dich gekauft habe
The bench that we sat and smoke
Die Bank, auf der wir saßen und rauchten
Misty things are all around of me
Nebelige Dinge sind überall um mich herum
Oh... oh yeah... Oh...
Oh... oh yeah... Oh...
Misty things are all around of me
Nebelige Dinge sind überall um mich herum
Oh... oh yeah... Oh... Oh yeah
Oh... oh yeah... Oh... Oh yeah
My father Scott told me he thought he will die before 30
Mein Vater Scott erzählte mir, er dachte, er würde vor 30 sterben
And one day he woke up and he was 60
Und eines Tages wachte er auf und war 60
I only meet him once in a year
Ich treffe ihn nur einmal im Jahr
Oh I guess I have to change how I live
Oh, ich schätze, ich muss ändern, wie ich lebe
But I don't wanna accept it
Aber ich will es nicht akzeptieren
I don't wanna accept it
Ich will es nicht akzeptieren
Right next from the bakery, the middle of the hill road's my home
Gleich neben der Bäckerei, mitten an der Bergstraße ist mein Zuhause
I can see when the sun comes up through my room
Ich kann sehen, wenn die Sonne durch mein Zimmer aufgeht
You only worn glasses when you're home, cereals that we always liked
Du trugst nur zu Hause eine Brille, die Cerealien, die wir immer mochten
I dropped somethings on floor
Ich habe etwas auf den Boden fallen lassen
Misty things are all around of me
Nebelige Dinge sind überall um mich herum
Oh... oh yeah... Oh...
Oh... oh yeah... Oh...
Tokyo's the place for just like you and me
Tokio ist der Ort für Leute wie dich und mich
Oh... oh yeah... Oh...
Oh... oh yeah... Oh...
Misty things are all around of me
Nebelige Dinge sind überall um mich herum
Misty things are all around of me
Nebelige Dinge sind überall um mich herum





Writer(s): Sho Iimura (pka Sho Okamoto), Koki Hayashi (pka Koki Okamoto), Tadashi James Beddie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.