OKAMOTO'S - Misty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OKAMOTO'S - Misty




Misty
Туманное
All my love is here to make me alone
Вся моя любовь здесь, чтобы сделать меня одиноким
It's like some kind of a violence that's killing me slowly
Это как насилие, которое медленно убивает меня
All my memories reflects to the 'void'
Все мои воспоминания отражаются в «пустоте»
They got nothing to do and just sitting on sofa
Им нечего делать, и они просто сидят на диване
Henry Charles Bukowski was drinking too much,
Генри Чарльз Буковски слишком много пил,
When he write something he was using his typewriter
Когда он писал, он использовал свою пишущую машинку
I never met him but I think I can be his friend
Я никогда не встречал его, но думаю, что мог бы быть его другом
If I make a film about my life
Если бы я снял фильм о своей жизни
Who do you think will be on?
Как думаешь, кто бы в нем снялся?
And which part will you film?
И какую часть ты бы сняла?
When I walk I look up to the windows that somebody lives
Когда я гуляю, я смотрю на окна, в которых кто-то живет
There's a bar I used to go, hope it's the same
Есть бар, в который я раньше ходил, надеюсь, он не изменился
Shoulders with that small tatoo, water that I bought for you
Плечи с той маленькой татуировкой, вода, которую я купил для тебя
The bench that we sat and smoke
Скамейка, на которой мы сидели и курили
Misty things are all around of me
Меня окружают туманные вещи
Oh... oh yeah... Oh...
О... о да... О...
Misty things are all around of me
Меня окружают туманные вещи
Oh... oh yeah... Oh... Oh yeah
О... о да... О... О да
My father Scott told me he thought he will die before 30
Мой отец Скотт сказал мне, что думал, что умрет до 30 лет
And one day he woke up and he was 60
И однажды он проснулся, и ему было 60
I only meet him once in a year
Я встречаюсь с ним только раз в год
Oh I guess I have to change how I live
О, думаю, мне нужно изменить свою жизнь
But I don't wanna accept it
Но я не хочу этого принимать
I don't wanna accept it
Я не хочу этого принимать
Right next from the bakery, the middle of the hill road's my home
Рядом с пекарней, посреди дороги на холме, мой дом
I can see when the sun comes up through my room
Я вижу, как солнце встает через свою комнату
You only worn glasses when you're home, cereals that we always liked
Ты носила очки только дома, хлопья, которые нам всегда нравились
I dropped somethings on floor
Я что-то уронил на пол
Misty things are all around of me
Меня окружают туманные вещи
Oh... oh yeah... Oh...
О... о да... О...
Tokyo's the place for just like you and me
Токио место для таких, как мы с тобой
Oh... oh yeah... Oh...
О... о да... О...
Misty things are all around of me
Меня окружают туманные вещи
Misty things are all around of me
Меня окружают туманные вещи





Writer(s): Sho Iimura (pka Sho Okamoto), Koki Hayashi (pka Koki Okamoto), Tadashi James Beddie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.