Paroles et traduction OKAMOTO'S - Picasso
ため息で逃げた
幸せを追っていた
я
убежал
со
вздохом.
я
гнался
за
счастьем.
捕まえられなくて
走り続けてきた
я
продолжал
бежать,
потому
что
не
мог
его
догнать.
2度とないことしか
世界にはなくて
в
мире
всего
2 степени,
そのくせいつも
飽きている
и
я
всегда
устаю
от
этого.
Picassoになればいいんだろう
きっとそうだろう
наверное,
я
должен
быть
Пикассо.
я
уверен,
что
это
так.
誰にでも描けそうな
誰も描けない絵を書きたい
я
хочу
написать
картину,
которую
никто
не
сможет
нарисовать.
Boarding,
boarding
朝見つけた希望の
посадка,
посадка
в
то
утро,
когда
я
обрел
надежду.
Boarding,
boarding
行き先も知らず僕らはただ踊る
Посадка,
посадка,
Мы
даже
не
знаем,
куда
идем,
мы
просто
танцуем.
Come
and
dance,
come
and
dance,
'till
the
day
we're
gonna
die
Приходи
и
танцуй,
приходи
и
танцуй,
пока
мы
не
умрем.
C'mon
dance,
c'mon
dance,
'till
the
day
we're
gonna
die
Давай,
танцуй,
давай,
танцуй
до
того
дня,
когда
мы
умрем.
も少しうまくやって
もうちょい変えてみて
это
немного
лучше,
и
вы
можете
изменить
его
еще
немного.
そしたらきっと
伝わるわかり合う
а
потом
я
скажу
тебе,
что
мы
узнаем
друг
друга
получше.
曲ばっかり書いていて
人生どころじゃない
я
пишу
все
песни.
это
не
моя
жизнь.
後にして全部
鬱陶しい
после
этого
все
это
угнетает.
Picasso
みたいに何度も下書き
как
и
Пикассо,
я
набрасываю
его
много
раз.
Picasso
納得なんてできない
пикассо,
я
не
могу
тебя
убедить.
Picasso,
Picasso
Пикассо,
Пикассо
Picasso
必要とされていたい
Пикассо
хотел
быть
нужным
'Till
that
day,
I
die
"До
того
дня,
пока
я
не
умру
'Till
that
day,
I
die
"До
того
дня,
пока
я
не
умру
'Till
that
day...
- До
того
дня...
Boarding,
boarding
朝が来たら今度こそ
Посадка,
посадка,
когда
наступит
утро
в
следующий
раз
Boarding,
boarding
たどり着けると信じて夜を渡る
Посадка,
посадка,
Верь,
что
ты
доберешься
туда
и
пересечешь
ночь.
Woh-oh-oh,
woh-woh-oh-oh-oh,
woh-oh-oh-oh-oh,
woh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
Пока
'Till
the
day
I
die
я
не
умру.
Woh-oh-oh,
woh-woh-oh-oh-oh,
woh-oh-oh-oh-oh,
woh-oh
О-о-о,
о-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sho Iimura (pka Sho Okamoto), Koki Hayashi (pka Koki Okamoto)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.