OKAMOTO'S - メビウス - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OKAMOTO'S - メビウス




メビウス
Mobius
夜が目覚めて 日付変わる
Night awakens, the date changes
昨日になれば 何が変わるってんだか
If it became yesterday, what good would it do?
朝が目覚めて いつか終わる
Morning awakens, it'll end someday
その時までに 何か変わるってぇのか
Will anything be different by then?
Inside, inside, inside, inside
いつ、どこで、なにを 食べたなんて
When, where, what, what I ate
いちいち覚えちゃいねぇ それがどうしたってんだか
I don't remember the details, so what?
何色が似合うと思う? って 似合ってりゃ良いさ どれでもOK どれでもOK
What color do you think suits me? If it suits me, it's good enough. Anything is OK. Anything is OK.
全部わかんねぇ 全部つまんねぇ なにもやりたくねぇ
I don't understand it all. It's all boring. I don't want to do anything.
俺にゃわかるぜ 超楽しくて やるべき事くらい
I know what it is, it's really fun. It's something I have to do.
Inside, inside, inside, inside
回る回る回る気分次第で
Turning, turning, turning, as I feel
もうやめた
I'm done.
Inside, inside, inside, inside
迷え 彷徨え 途方に 暮れて
Wander, stray, be at a loss
迷え 彷徨え のたうち 回れ
Wander, stray, writhe around





Writer(s): Reiji Okamoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.