Paroles et traduction OKAMOTO'S - Aoi Tengoku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まさかのやれちゃう感じ?
Did
you
think
I
would
chicked
out?
だりぃ、だりぃ、だりぃ
こぼして
It’s
all
too
boring,
boring,
boring,
so
spill
it
改札
くぐり抜けた
I
slipped
through
the
ticket
gates
くちゃ、くちゃ、くちゃ
噛んでも
Chewing,
chewing,
chewing,
but
no
matter
what
味なんかもうしてないぜ
I
can't
taste
a
thing
anymore
窓、窓、窓、に映る
The
window,
window,
window
shows
地下鉄
トンネルの壁
The
wall
of
this
subway
tunnel
何かいいことないかな?
Isn't
there
anything
good?
面白いことはありませんか?
Isn't
there
anything
exciting?
あぁ
あぁ
あぁ
髪ゆらすウィンド
Ah,
ah,
ah,
the
wind
plays
with
my
hair
もっと
もっと
もっと
もっと
Baby
More,
more,
more,
more,
baby
青いハート抱えてどこまでも走ろうぜ
止まれないよ
I'll
carry
my
blue
heart
and
run
forever
so
I
can't
stop!
バイバイアハハ
神様に手を振るぜ
Bye-bye,
a-ha-ha!
I'll
wave
to
God
バカバカしいが
こうじゃなきゃ、人生は
It's
all
so
silly,
but
you
know
what,
life's
no
fun
without
it
迷う、迷う、迷う
前後左右
I'll
wander,
wander,
wander,
all
around
どこ行こうかな
Where
should
I
go?
この道
その道も
そのうち、正解にすればいいでしょうが
maybe
this
road,
that
path,
or
even
that
one,
they'll
all
do
as
long
as
I
find
the
right
answer
あぁ
あぁ
あぁ
ゆらしたいエモーション
Ah,
ah,
ah,
I
want
to
sway
the
emotion
もっと
もっと
もっと
もっと
Baby
More,
more,
more,
more,
baby
青いダンスフロアーここは天国さ
踊ろうぜ
踊らにゃ損だ
This
blue
dance
floor
is
like
heaven,
so
let's
dance,
we'd
be
fools
not
to
サンキューアハハ
みなさまに手を振るぜ
Thank
you,
a-ha-ha,
to
all
of
you,
thank
you
騒ががしいが
こうじゃなきゃ、天国は
It's
all
so
noisy,
but
you
know
what?
Heaven
can't
be
heaven
without
it
あいや
あいや
あいや
あお
Hey,
hey,
hey,
blue
あいや
あいや
あいや
あお
Hey,
hey,
hey,
blue
あいや
あいや
あいや
あお
Hey,
hey,
hey,
blue
ハートでエヴリディ天国さ
踊ろうぜ
踊らにゃ損だ
My
blue
heart,
every
day
in
heaven,
let's
dance,
we'd
be
fools
not
to
サンキューアハハ
神様も騒ごうぜ
Thank
you,
a-ha-ha,
let's
make
some
noise
for
God,
too
バカバカしいが、こうじゃなきゃ人生は
It's
all
so
silly,
but
you
know
what,
life's
no
fun
without
it
まさかのやれちゃう感じ?
Did
you
think
I
would
chicked
out?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小出 祐介, Okamoto's, 小出 祐介, okamoto′s
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.