OKAMOTO'S - Aoi Tengoku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OKAMOTO'S - Aoi Tengoku




Aoi Tengoku
Blue Heaven
まさかのやれちゃう感じ?
Did you think I would chicked out?
だりぃ、だりぃ、だりぃ こぼして
It’s all too boring, boring, boring, so spill it
改札 くぐり抜けた
I slipped through the ticket gates
くちゃ、くちゃ、くちゃ 噛んでも
Chewing, chewing, chewing, but no matter what
味なんかもうしてないぜ
I can't taste a thing anymore
窓、窓、窓、に映る
The window, window, window shows
地下鉄 トンネルの壁
The wall of this subway tunnel
何かいいことないかな?
Isn't there anything good?
面白いことはありませんか?
Isn't there anything exciting?
あぁ あぁ あぁ 髪ゆらすウィンド
Ah, ah, ah, the wind plays with my hair
もっと もっと もっと もっと Baby
More, more, more, more, baby
青いハート抱えてどこまでも走ろうぜ 止まれないよ
I'll carry my blue heart and run forever so I can't stop!
バイバイアハハ 神様に手を振るぜ
Bye-bye, a-ha-ha! I'll wave to God
バカバカしいが こうじゃなきゃ、人生は
It's all so silly, but you know what, life's no fun without it
迷う、迷う、迷う 前後左右
I'll wander, wander, wander, all around
どこ行こうかな
Where should I go?
この道 その道も そのうち、正解にすればいいでしょうが
maybe this road, that path, or even that one, they'll all do as long as I find the right answer
あぁ あぁ あぁ ゆらしたいエモーション
Ah, ah, ah, I want to sway the emotion
もっと もっと もっと もっと Baby
More, more, more, more, baby
青いダンスフロアーここは天国さ 踊ろうぜ 踊らにゃ損だ
This blue dance floor is like heaven, so let's dance, we'd be fools not to
サンキューアハハ みなさまに手を振るぜ
Thank you, a-ha-ha, to all of you, thank you
騒ががしいが こうじゃなきゃ、天国は
It's all so noisy, but you know what? Heaven can't be heaven without it
あいや あいや あいや あお
Hey, hey, hey, blue
あいや あいや あいや あお
Hey, hey, hey, blue
あいや あいや あいや あお
Hey, hey, hey, blue
どこまでも
It’s all blue
青い
Forever
青い
Blue
ハートでエヴリディ天国さ 踊ろうぜ 踊らにゃ損だ
My blue heart, every day in heaven, let's dance, we'd be fools not to
サンキューアハハ 神様も騒ごうぜ
Thank you, a-ha-ha, let's make some noise for God, too
バカバカしいが、こうじゃなきゃ人生は
It's all so silly, but you know what, life's no fun without it
まさかのやれちゃう感じ?
Did you think I would chicked out?





Writer(s): 小出 祐介, Okamoto's, 小出 祐介, okamoto′s


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.