Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RAISE THE BAR
SETZ DIE MESSLATTE HÖHER
(OKAY!
KENJI,
I
been)
(OKAY!
KENJI,
ich
war)
Solid
from
the
start,
had
to
raise
the
bar
Von
Anfang
an
solide,
musste
die
Messlatte
höher
legen
You
get
an
E
for
effort,
almost
up
to
par
Du
bekommst
ein
E
für
Einsatz,
fast
auf
Augenhöhe
Close
but
no
cigar,
you
need
to
play
it
smart-er
Knapp
daneben
ist
auch
vorbei,
du
musst
es
klüger
anstellen
Don't
get
mad
at
me,
'cause
I'm
going
far
Sei
nicht
sauer
auf
mich,
weil
ich
weit
komme
My
girl
a
superstar,
my
girl
a
superstar
Mein
Mädchen
ist
ein
Superstar,
mein
Mädchen
ist
ein
Superstar
She
likes
to
role-play,
so
I
just
played
the
part
Sie
mag
Rollenspiele,
also
habe
ich
einfach
mitgespielt
I'm
runnin'
up
the
chart,
I'm
Pixar
with
the
art
Ich
stürme
die
Charts,
ich
bin
Pixar
mit
der
Kunst
I
go
from
writing
raps
to
serenading
on
guitar
like
oh
Ich
wechsle
vom
Raps
schreiben
zum
Singen
auf
der
Gitarre,
so
wie,
oh
Okay,
we're
havin'
fun
Okay,
wir
haben
Spaß
I
mean,
how
could
you
hate
on
me,
you
little
son
of
a
gun?
Ich
meine,
wie
kannst
du
mich
hassen,
du
kleiner
Wicht?
And
with
a
little
bit
of
work
I
knew
who
I
would
become
Und
mit
ein
bisschen
Arbeit
wusste
ich,
wer
ich
werden
würde
'Cause
ever
since
I
could
remember,
I
knew
I
was
the
one
Denn
seit
ich
mich
erinnern
kann,
wusste
ich,
dass
ich
der
Eine
war
And
now
it's
time
to
pop
off,
I'm
rollin'
with
the
rock
on
Und
jetzt
ist
es
Zeit
abzuheben,
ich
bin
voll
dabei,
Just
landed
in
Toronto,
shout
out
to
Mississauga
Bin
gerade
in
Toronto
gelandet,
Grüße
nach
Mississauga
I
might
just
jug
the
resale,
my
attorney
on
the
details
Ich
könnte
den
Wiederverkauf
machen,
mein
Anwalt
kümmert
sich
um
die
Details
You
shootin'
0 for
3 now,
yeah,
okay
Du
schießt
0 von
3,
ja,
okay
Uh,
two
girls
with
me
and
I'm
in
between
like
a
hyphen
Uh,
zwei
Mädchen
bei
mir
und
ich
bin
dazwischen
wie
ein
Bindestrich
In
Nashville
like
a
Titan,
shining
bright,
wearin'
diamonds
In
Nashville
wie
ein
Titan,
hell
leuchtend,
Diamanten
tragend
Yeah,
shining
bright,
wearin'
diamonds
Ja,
hell
leuchtend,
Diamanten
tragend
Rollie
came
in
good
timin',
so
icy
like
it's
minus
Rollie
kam
zur
rechten
Zeit,
so
eisig,
als
wäre
es
minus
Whoa,
hit
my
cash
app
Whoa,
schick
mir
Geld
All
the
pressure
and
the
doubt,
I
blew
past
that
All
den
Druck
und
die
Zweifel,
das
habe
ich
hinter
mir
gelassen
Watch
what
happens
when
I
take
action
Sieh
zu,
was
passiert,
wenn
ich
handle
With
women
and
with
money,
I
prefer
the
back
end
Bei
Frauen
und
bei
Geld
bevorzuge
ich
die
Hintertür
Solid
from
the
start,
had
to
raise
the
bar
Von
Anfang
an
solide,
musste
die
Messlatte
höher
legen
You
get
an
E
for
effort,
almost
up
to
par
Du
bekommst
ein
E
für
den
Einsatz,
fast
gleichauf
Close
but
no
cigar,
you
need
to
play
it
smart-er
Knapp
vorbei
ist
auch
daneben,
du
musst
es
cleverer
anstellen
Don't
get
mad
at
me,
'cause
I'm
going
far
Sei
nicht
sauer
auf
mich,
weil
ich
weit
komme
My
girl
a
superstar,
my
girl
a
superstar
Mein
Mädchen
ein
Superstar,
mein
Mädchen
ein
Superstar
She
like
to
role-play,
so
I
just
played
the
part
Sie
mag
Rollenspiele,
also
spielte
ich
nur
mit
I'm
runnin'
up
the
chart,
I'm
Pixar
with
the
art
Ich
renne
die
Charts
hoch,
bin
wie
Pixar
mit
der
Kunst,
I
go
from
writing
raps
to
serenading
on
guitar
like
Ich
gehe
vom
Raps
schreiben
dazu
über,
auf
der
Gitarre
Ständchen
zu
bringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Kim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.