OLD NICK aka DJ HASEBE feat. Leyona - Grass Gosini Kieta Natsu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OLD NICK aka DJ HASEBE feat. Leyona - Grass Gosini Kieta Natsu




Grass Gosini Kieta Natsu
Grass Gone by the Summer
やがて夜が明ける
As the night begins to break
今は、冷めた色
Now, a cool color
次のカーブ切れば
Once you turn the next curve
あの日、消えた夏
That day, the summer vanished
君は、先を急ぎ
You, hurried ahead
僕は、振り向き過ぎていた
I, looked back too much
知らずに別の道
Unknowingly a different path
いつからか離れていった
We drifted apart since when
サヨナラを繰り返し
Repeating goodbyes
君は、大人になる
You, became an adult
トキメキと戸惑いを
Heart palpitations and confusion
その胸に偲ばせて
Harbored in your chest
辛い夜を数え
Counting the painful nights
瞳、曇らせた
Eyes, clouded
ガラス越しの波も
The waves through the glass
今は、暖かい
Now, are warm
君が居ないだけ
Only that you are not here
今は、苦しくはない
Now, it's not painful
二度とは、帰れない
It won't ever come back
あの日が呼び戻すけれど
But that day calls me back
サヨナラを言えただけ
I could only say goodbye
君は、大人だったね
You, were an adult
トキメキと戸惑いを
Heart palpitations and confusion
その胸に偲ばせて
Harbored in your chest
君は、先を急ぎ
You, hurried ahead
僕は、振り向き過ぎていた
I, looked back too much
知らずに別の道
Unknowingly a different path
いつからか離れていった
We drifted apart since when
サヨナラを繰り返し
Repeating goodbyes
君は、大人になる
You, became an adult
トキメキと戸惑いを
Heart palpitations and confusion
その胸に
In your chest
サヨナラを言えただけ
I could only say goodbye
君は、大人だったね
You, were an adult
トキメキと戸惑いを
Heart palpitations and confusion
その胸に偲ばせて
Harbored in your chest





Writer(s): 大沢 誉志幸, 松本 一起


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.