OLDCODEX - Follow the Graph - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OLDCODEX - Follow the Graph




Follow the Graph
Follow the Graph
ふと口ずさんだメロディーは
The melody I hummed softly
君が教えてくれたね
You taught me
久々に通りかかる街で
Strolling through the city again
思い出す
I remember
後悔はしないと思ってた
I thought I wouldn't regret it
一度始めたパズルは
The puzzle I started
足りない事も気付けずにいて
Unaware of the missing pieces
誰かに愛されても
Even when someone loved me
嘘を重ね続けて
I kept piling up lies
俺は一人逃げ出すかの様
I ran away like a coward
笑い合えた事だって
Even the moments we laughed
思い出へ変わるだろう
Will fade into memories
微かに聴こえた気がした君の声
I thought I heard your voice
振り向いた先に君は居なかった
But you weren't there
交わした約束は今も
Our promise still lingers
叶いそうにないけど
Though it may never be fulfilled
望んでいた物語の続き
Our story was supposed to continue
あの日へと繋がっていたけど
Connected to that day
でも今は
But now
互いの幸せを願うだけさ
I only wish you happiness
朝が訪れ 次の日は
As morning came, the next day
何か変わると思っていた
I expected something to change
失意の中から這い上がればもう
If I rose from my despair
曖昧な夢ならば
My uncertain dreams
熱く語り過ぎても
No matter how passionately I spoke
都合良く逃げ出していた
Were just excuses to run away
笑い合えた事だって
Even the moments we laughed
思い出へ変わるだろう
Will fade into memories
微かに二人で見ていたあの景色
The scenery we once shared
一人ではまるで違う物だった
Now seems different when I'm alone
連れ出した朝焼けの中で
You led me into the sunrise
迷いそうになってる
And I'm lost
今なら前に進めるだろう
Now, I can move forward
新しい違う光の下で
Under a new, different light
輝きを集めて
Gathering radiance
褪せない景色の中へ
Into an unfading landscape
片隅に咲いた花見つけ
I found a flower blooming in a corner
過ぎ行く時へと
As time passes
後悔はしないって
I won't regret it
胸の不安と常に
Always with unease in my heart
笑い合って手を振る
We laugh and wave
微かに聴こえた気がした君の声
I thought I heard your voice
振り向いた先に君は居なかった
But you weren't there
交わした約束はいつか
Our promise will be fulfilled
叶えてみせるから
Someday, I'll make it so
予想とは違う物語は
Our story took an unexpected turn
あの日から始まっていたから
But it started that day
この街で
In this city
あなたの幸せを願うだけさ
I only wish you happiness





Writer(s): ta_2, yorke.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.