OLDCODEX - Get Up To Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OLDCODEX - Get Up To Go




Get Up To Go
Поднимайся, чтобы идти
彩度抑えた記憶が呼び覚まされた
Блеклые воспоминания пробудились во мне,
一体プライドは何処へ落としてしまったんだと
Спросило солнце, куда же я задевал свою гордость.
問いかけた太陽
Спрашивало солнце,
微かな安堵を背負って飼いならそう
Неся на своих плечах слабое облегчение, я пытаюсь его приручить.
いっそ最後の一押しを闇へと跪いて
Лучше уж сделать последний рывок, преклонив колени перед тьмой,
背を向けては
Отвернувшись,
Break your scene with heavy cloud
Разрушь свою сцену тяжелыми тучами.
黒く染まる瞳は色褪せないと信じた
Я верил, что мои почерневшие глаза не потускнеют.
Claim your theme, there's a faint sign
Заяви о своей теме, есть слабый знак.
完全に動き始めた細胞にこの身を委ねて
Вверяю себя полностью пробудившимся клеткам.
曖昧な態度招いて掻き乱された
Двусмысленное поведение привело к смятению.
嘲笑って継続していても空虚な世界なんだろう
Насмехаться и продолжать жить в этом пустом мире?
沈みゆく太陽
Заходящее солнце.
傾きかけては揺らいで決めかけた態度
Наклонившись, я колебался, почти приняв решение.
きっと冷めて浪費して増えた傷も
Наверняка остывшие и растраченные чувства, умножившиеся раны,
痺れを切らして
Теряя терпение,
Break your scene, never be the same
Разрушь свою сцену, никогда не будь прежним.
黒く染まる瞳が色褪せないと信じた
Я верил, что мои почерневшие глаза не потускнеют.
Claim your theme, there's a faint sign
Заяви о своей теме, есть слабый знак.
完全に動き始めた細胞にこの身を委ねて
Вверяю себя полностью пробудившимся клеткам.
微睡む視界遮ったただの快楽に浸って
Погрузившись в простое удовольствие, застилающее мой взгляд дремотой,
醒めた頃ゆれる虚しさが息を潜めていた
Когда я очнулся, колышущаяся пустота затаила дыхание.
Break your scene, never let them steer
Разрушь свою сцену, не позволяй им управлять тобой.
強く掲げた腕に消せない物を刻んでく
Высекаю на своих крепко поднятых руках то, что нельзя стереть.
Claim your theme, get up to go
Заяви о своей теме, поднимайся, чтобы идти.
ここが分かれ道なら
Если это распутье,
Though you feel like it's far away
Даже если тебе кажется, что это далеко,
You know better than anyone else that
Ты знаешь лучше, чем кто-либо другой, что
Time is just to move on, right?
Время просто двигаться дальше, верно?





Writer(s): YORKE., TA_2, TA_2, YORKE.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.