OLDCODEX - Julio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OLDCODEX - Julio




Julio
Julio
あの日観た映画の続きが見たくて
Darling, that movie we watched, I'm yearning to see the rest
でもなんだっけ? タイトルが思い出せない
But what was the name? I can't seem to recall
人混みに紛れたホームで
Amidst the bustling station
立ち止まり右手翳してみる
I pause, raise my hand to shield from the sun
今の僕には何か足りないんだ
Something's missing in my life
それを探して
I search for it
やりきったと胸を撫で下ろしたその度に
Each time I exhale in relief, thinking I've achieved all I can
また新しい試練みたいなものが問う
A new trial greets me, like a relentless demand
北風に乗った晴れ渡る空
A clear sky carried by the north wind
例えどんな困難だって
No matter the hardship
僕らは共有して来たんだ
We've shared it all
7月に降った雨が渇く時
When the July rain dries
優しく寄り添った
I'll gently hold you close
君の手を掴んで
Taking your hand in mine
今連れて行くさ
I'll lead you away
あの日聴いた風と言葉重なって
That day we heard the wind and its words intertwined
ノート広げては線で塗りつぶす
I spread my notebook wide, filling it with lines
ふと手にして片目を閉じた
Then, closing one eye, I hold it up
グラス越しゆれてく景色も
I gaze through the glass at the swaying scene below
明日の君へ伝えたいと思った
I want to tell the you of tomorrow, like that line in the show
あの台詞の様にさ
There we go, Alright, "What are you wearing black shirts?"
There we go, Alright, "What are you wearing black shirts?"
They mocked me endlessly, yet I refused to shed my dark attire
って散々言われても脱ぎ捨てず 価値観の違いさ、理解るだろ?
A difference in values, you see?
No more a fool than you are いやいや絵を描き歌うだけ
No more a fool than you are, I simply paint and sing
雨に濡れた Forgotten books「全く懲りないなぁ」
Rain-soaked, forgotten books, never learning my lesson
押すスタンプ Ends "はぁ"
I stamp it, "Ends," with a sigh
ギリギリ待つのが Regret6? なら無理やり+1してでも醒めずに挑もう
Regret6, waiting until the last moment? I'll force myself to stay awake and finish
北風に乗った晴れ渡る空
A clear sky carried by the north wind
例えどんな困難だって
No matter the hardship
僕らは共有して来たんだ
We've shared it all
7月に降った雨が渇く時
When the July rain dries
優しく寄り添った
I'll gently hold you close
君の手を掴んで
Taking your hand in mine
今連れて行くさ
I'll lead you away





Writer(s): YORKE., TA_2, TA_2, YORKE.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.