OLDCODEX - Scribble, and Beyond - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OLDCODEX - Scribble, and Beyond




Scribble, and Beyond
Scribble, and Beyond
願えば時が止まる様な気がした でも
I thought if I wished, time would stop, but
誰にも止められない事は知っていたんだ
I knew that nothing could be stopped
Shadow, take it
Shadow, take it
偽りの時へ戻れる気がしてんだろう
You must think you can return to a time that was a lie
悔しさを失う術さえ無くしていたんだ
You've lost the ability to lose your regret
過去へ drift around like confetti
Drift around like confetti in the past
在るべき姿を取り戻せ 自分自身 keep away
Regain your true form, keep yourself away
Don't tell me 言わば take off your stand now
Don't tell me, so to speak, take off your stand now
So what's going on
So what's going on
落書きだった未来さえ
Even the future that was a scribble
Oh you're going through
Oh, you're going through
すぐ先へと繋がるだろう
It will surely lead to the near future
高い壁を越えてみせんだ
I will show you that I can overcome the high wall
挑み続けなきゃ見えない物
If you don't keep challenging, you won't see it
No matter how fast it goes,
No matter how fast it goes,
You're getting very bored anyways.
You're getting very bored anyways.
叶えた明日が止まらない気がしたんだ
I thought the tomorrow I had achieved would not stop
そう今でも随分先だって感じたのか
So even now, I feel like it's still a long way off
Shadow, walk out
Shadow, walk out
叫べば明日は壊せるって分かってたんだろう
I guess you knew that if you shouted, you could destroy tomorrow
見慣れたこの空にも見放された
Even this familiar sky has abandoned me
何処へ drift around like confetti?
Where to drift around like confetti?
盲目な支配をさあ潰せ 気分次第 right away
Break the blind domination, now is the time
Why don't you 後悔 take off your stand now
Why don't you regret taking off your stand now
So what's going on
So what's going on
あの日描いた未来なら
If that is the future I drew that day
Oh what's going after
Oh, what's going after
共に過ごした答えだろう
It must be the answer we spent together
高い壁を越えようとして
Trying to overcome the high wall
欲しがり失くし続けてた物
What I have always wanted and lost
No matter how long it takes,
No matter how long it takes,
You're getting very full anyways.
You're getting very full anyways.
Get and 重なり合った, got it 影に立って
Got and overlapped, got it standing in the shadow
Take back 奪われたって, and forth 踏み出すんだ
Take back, even if it's taken away, and forth, step forward
さあ行こう 不可能だって そう笑う奴がいたって
Let's go, even if someone laughs and says it's impossible
さあ行け 儚かった時の想いへ
Come on, go to the memory of the fleeting moment
We're in the still
We're in the still
So what's going on
So what's going on
落書きだった未来さえ
Even the future that was a scribble
Oh you're going through
Oh, you're going through
すぐ先へと繋がるだろう
It will surely lead to the near future
高い壁を越えてみせんだ
I will show you that I can overcome the high wall
挑み続けなきゃ見えない物
If you don't keep challenging, you won't see it
No matter how long it takes,
No matter how long it takes,
You're getting very bored anyways.
You're getting very bored anyways.





Writer(s): Yorke.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.