Paroles et traduction OLDCODEX - Stargazer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曖昧な時代に僕ら生まれて来たんだろう
In
this
uncertain
time,
it
seems
we
were
born
曖昧な言葉に僕も翻弄されかけた
By
uncertain
words,
I,
too,
was
nearly
misled
単純な答えにさえ気付かずに過ごしてたんだ
To
simple
answers,
I
paid
no
heed,
unaware
単純な言葉に君も傷付いていたんだと
That
simple
words
had
caused
you
such
despair
生きるって事を空に問いかけて
Searching
the
heavens,
I
question
life
itself
アテにならずに肩を落とす
Disheartened,
I
slump
my
shoulders,
feeling
lost
You
say
you
wanna
go
off
to
You
say
you
wanna
go
off
to
スターに乗って
outerspace
now
Stars
aboard,
outerspace
now
Can't
stop,
starting
of
story
again
Can't
stop,
starting
of
story
again
Let
your
flow
and
keep
the
mid
Let
your
flow
and
keep
the
mid
なあ今夜
shooting
star
Hey,
tonight's
shooting
star
撃ち落とせるのか?
ってスタビライザー
Can
you
shoot
it
down?
Stabilizer
on
この夜に輝き出す
In
this
night,
it
shines
so
bright
足元を見て飛べなかったんだ
Looking
at
my
feet,
I
couldn't
take
flight
Cause
it
was
higher
than
I
thought
when
I
stood
at
the
place
Cause
it
was
higher
than
I
thought
when
I
stood
there
叫ぶ声が虚しく消える
My
cries
fade
into
nothingness
Calling
out
again
to
innerself
fill
my
cup
Calling
out
again
to
innerself
fill
my
cup
涙の夜も苦しい時でも
Through
nights
of
tears
and
times
of
strife
君は僕に寄り添ってくれた
You've
always
been
there,
by
my
side
飛ぶ様に走る流れる雲が早くて
Swift
as
wind,
I
run
and
fly,
the
clouds
race
by
曖昧にしてきた
I've
always
danced
around
the
truth
Keep
my
promises
Keep
my
promises
簡単に何もかも手にする様な時代では
In
these
times,
where
anything
seems
possible
その奥にある意味を感じる事も無く
We
lose
sight
of
the
meaning
within
単純な答えを探し続けて行く中で
Seeking
simple
answers,
I've
wandered
lost
今日という舞台に上がり羽撃き続けるんだと
But
today,
I
stand
on
this
stage,
my
wings
spread
wide
壊す事を闇雲に繰り返す
Destroying
recklessly,
over
and
over
熱くなる手に変わるはずと
Believing
my
burning
hands
would
change
it
all
振り返ればいつもそこには
But
when
I
looked
back,
you
were
always
there
Cause
you
were
always
there
no
matter
how
I
sucked
Cause
you
were
always
there
no
matter
how
I
sucked
見上げた空悲しく見えた
I
looked
up
at
the
sky,
filled
with
sorrow
Waiting,
fall
again
to
innerself
fill
my
cup
Waiting,
fall
again
to
innerself
fill
my
cup
嬉しい言葉や君の嘆きが
Your
words
of
joy,
your
cries
of
pain
いつも僕を強く変えてく
Always
change
me,
make
me
strong
again
十一月の流れる星を睨んで
Staring
down
the
shooting
star
of
November
噛み切って滲んだ
I
bit
my
tongue,
my
prayers
unspoken
Keep
my
prayers
out
Keep
my
prayers
out
足元を見て飛べなかったんだ
Looking
at
my
feet,
I
couldn't
take
flight
Cause
it
was
higher
than
I
thought
when
I
stood
at
the
top
Cause
it
was
higher
than
I
thought
when
I
stood
there
叫ぶ声が虚しく消える
My
cries
fade
into
nothingness
Calling
out
again
to
someone's
wanderlust
Calling
out
again
to
someone's
wanderlust
涙の夜も苦しい時でも
Through
nights
of
tears
and
times
of
strife
君は僕に寄り添ってくれた
You've
always
been
there,
by
my
side
飛ぶ様に走る流れる雲が早くて
Swift
as
wind,
I
run
and
fly,
the
clouds
race
by
曖昧にしてきた
I've
always
danced
around
the
truth
Keep
my
promises
Keep
my
promises
曖昧な時代と言い訳じみた事を止めて
No
more
excuses,
this
uncertain
time
must
end
曖昧な言葉を明確な言葉に変える
Uncertain
words,
I'll
make
them
clear
and
true
空を見上げて忘れず胸に刻んで行こう
I'll
gaze
into
the
sky,
and
keep
your
memory
near
単純な言葉で傷付いた君がいた事を
Remember
the
simple
words
that
caused
you
pain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YORKE., TA_2
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.