Paroles et traduction OLDCODEX - VISION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
斜線を描いたタイヤの跡に沿って
Following
the
tire
tracks
that
drew
a
diagonal
line
視線を落として歩いた白と黒が混じる
I
walked
with
my
gaze
lowered
as
the
white
and
black
intermingled
グラデーションがぼやけた
The
gradation
was
blurred
眩暈に似たような感覚を覚えたんだ
I
felt
a
sensation
similar
to
dizziness
僕はこれから何をしていけばいいんだ
What
should
I
do
now?
I
don't
know
what
is
going
on
around
me
I
don't
know
what
is
going
on
around
me
Give
me
a
clue
to
fix
my
usual
step
Give
me
a
clue
to
fix
my
usual
step
壊れそうな未来終わりかけていた今に気づいていいんだろうか
Is
it
okay
to
notice
that
the
future
was
about
to
break
down,
that
my
present
was
coming
to
an
end?
このまま何も変わらない後悔が足を止めさせた
As
it
is,
the
regrets
that
I
haven't
changed
anything
stopped
my
feet
交差点に開いた窓見えなくて立ち尽くした
I
stood
still
at
the
crossroad
that
opened
up
before
me
黄色と赤のフラッシュが照らした僕の影
The
flash
of
yellow
and
red
lit
up
my
shadow
どこへ行けばいいんだ何を想えばいいんだ
Where
should
I
go
and
what
should
I
think?
I
see
the
key
under
black
I
see
the
key
under
black
I
don't
know
what
is
going
on
around
me
I
don't
know
what
is
going
on
around
me
Give
me
a
clue
to
fix
my
usual
step
Give
me
a
clue
to
fix
my
usual
step
壊れそうな未来終わりかけていた今に気づいていいんだろうか
Is
it
okay
to
notice
that
the
future
was
about
to
break
down,
that
my
present
was
coming
to
an
end?
このまま何も変わらない後悔が足を止めさせた
As
it
is,
the
regrets
that
I
haven't
changed
anything
stopped
my
feet
Just
don't
let
me
down
Just
don't
let
me
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): IIDA (PKA RON) RYUUTA
Album
FLOWER
date de sortie
05-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.