OLDCODEX - [Blue] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction OLDCODEX - [Blue]




[Blue]
[Blue]
錆びたフィルムに映りこんだ
The rusty film flickers
雨は鈍い青を放った
Rain lets out a dull blue
溶けた外灯が照らし出した
The melted streetlight shines
風は淡い青を帯びた
The wind carries a pale blue
Am I wrong? Am I right?
Am I wrong? Am I right?
Everything is like a dream
Everything is like a dream
You see color I feel blue
You see color I feel blue
Don't know other type the world
Don't know other type the world
おとぎ話たちが語りかけた
Fairy tales talk to me
「君は生きているの?」
“Are you alive?”
月明かりに浮かぶ心の糸
The thread of my heart floats in the moonlight
生命の歯車で動かされた
Moved by the cogs of life
足りない感情を集めようと
Trying to gather the missing emotions
アンドロイドの叫び響く
The android’s cry echoes
Wake up it's time shout out to world
Wake up it's time shout out to world
I am living like you and them
I am living like you and them
Must be something I have to do
Must be something I have to do
Unless same as living dead
Unless same as living dead
響き渡る声にノイズが散る
The resonant voice scatters noise
溢れ出す感情にゼロが伝う
Zero spreads through the overflowing emotions
果てゆく生命は何を望む
What does a dying life wish for?
青に包まれながら
Enveloped in blue
君は今...
You now...





Writer(s): RON, R・O・N


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.