Paroles et traduction OLDIES - Bridge Over Troubled Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge Over Troubled Water
Мост над беспокойной водой
When
you're
weary,
feeling
small
Когда
ты
устала,
чувствуешь
себя
маленькой,
When
tears
are
in
your
eyes
I
will
dry
them
all
Когда
на
твоих
глазах
слёзы,
я
высушу
их
все.
I'm
on
your
site,
oh,
When
times
get
rough
Я
на
твоей
стороне,
о,
когда
наступают
тяжёлые
времена,
And
friends
just
can't
be
found
И
друзей
просто
не
найти.
Like
a
bridge
over
troubled
water,
Как
мост
над
беспокойной
водой,
I
will
lay
me
down,
Я
лягу,
Oh,
like
a
bridge
over
troubled
water
О,
как
мост
над
беспокойной
водой,
I
will
lay
me
down
Я
лягу.
When
you're
down
and
out,
when
you're
on
the
streets
Когда
ты
на
дне,
когда
ты
на
улице,
When
evening
falls
so
hard,
I
will
comfort
you
Когда
вечер
опускается
так
тяжело,
я
утешу
тебя.
I'll
take
your
part
when
the
darkness
falls
and
pain
is
all
around
Я
встану
на
твою
сторону,
когда
опустится
тьма,
и
боль
будет
повсюду.
Yes,
like
a
bridge
over
troubled
water
Да,
как
мост
над
беспокойной
водой,
I
will
lay
me
down
Я
лягу,
Oh,
like
a
bridge
over
troubled
water
О,
как
мост
над
беспокойной
водой,
I
will
lay
me
down
Я
лягу.
Sail
on,
silver
girl,
sail
on
by
Плыви,
серебряная
девочка,
плыви,
Your
time
has
come
to
shine
Твоё
время
сиять
настало.
All
your
dreams
are
on
their
way
Все
твои
мечты
на
пути
к
осуществлению,
See
how
they
shine
Смотри,
как
они
сияют.
Oh,
if
you
need
a
friend,
О,
если
тебе
понадобится
друг,
I'm
sailing
right
behind
Я
плыву
прямо
за
тобой.
Yes,
like
a
bridge
over
troubled
water
Да,
как
мост
над
беспокойной
водой,
I,
I
will
ease
your
mind
Я,
я
успокою
твой
разум,
Like
a
bridge
over
troubled
water
Как
мост
над
беспокойной
водой,
I
will
easy
your
mind
Я
успокою
твой
разум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.