OLDIES - The Twelfth of Never - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OLDIES - The Twelfth of Never




The Twelfth of Never
Двенадцатое никогда
You ask how much I need you
Ты спрашиваешь, как сильно ты мне нужна,
Must I explain?
Нужно ли объяснять?
I need you, oh my darling, like roses need rain
Ты нужна мне, о моя дорогая, как розам нужен дождь.
You ask how long I'll love you
Ты спрашиваешь, как долго я буду любить тебя,
I'll tell you true
Я скажу тебе правду,
Until the twelfth of never
До двенадцатого никогда
I'll still be loving you
Я буду любить тебя.
You ask me where I'm going
Ты спрашиваешь, куда я иду,
Just take my hand
Просто возьми меня за руку,
My darling, I'll be showing you a promised land
Моя дорогая, я покажу тебе землю обетованную,
A land where we'll be lovers forever more
Землю, где мы будем возлюбленными вечно,
Or until the twelfth of never
Или до двенадцатого никогда,
Of that you can be sure
В этом ты можешь быть уверена.
Hold me close
Держи меня крепко,
Never let me go
Никогда не отпускай,
Hold me close
Держи меня крепко,
Melt my heart like April snow
Растопи мое сердце, как апрельский снег.
I'll love you 'til the blue bells forget to bloom
Я буду любить тебя, пока колокольчики не забудут цвести,
I'll love you 'til the clover has lost its perfume
Я буду любить тебя, пока клевер не потеряет свой аромат,
I'll love you 'til the poets run out of rhyme
Я буду любить тебя, пока у поэтов не закончатся рифмы,
Until the twelfth of never
До двенадцатого никогда,
And that's a long, long time
А это очень, очень долго.
(I do love how you love me
(Мне нравится, как ты любишь меня,
I do)
Нравится)
Oh, I love you
О, я люблю тебя.
(I promise to be faithful)
обещаю быть верным)
I promise you
Обещаю тебе,
I'll love you 'til the poets run out of rhyme
Я буду любить тебя, пока у поэтов не закончатся рифмы,
Until the twelfth of never
До двенадцатого никогда,
And that's a long, long time
А это очень, очень долго.





Writer(s): Paul Webster, Jerry Livingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.