Paroles et traduction OLEYNIK - Сонце встає
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
подарую
неба
усі
зірки
тобі,
Я
подарю
тебе
все
звезды
неба,
Навколо
тиша,
я
і
мої
думки,
Вокруг
тишина,
я
и
мои
мысли,
Кожна
хвилина
така
потрібна
мені,
Каждое
мгновение
так
нужно
мне,
В
думках
картина
єдина...
В
мыслях
картина
одна...
Знову
сонце
встає
Вновь
солнце
встает
Світло
простягає,
небо
підлітає
Свет
протягивает,
небо
взлетает
Ніжним
подихом
снів
Нежным
дыханием
снов
Вітер
огортає,
по
землі
блукає
Ветер
обнимает,
по
земле
блуждает
Десь
там,
де
ти
є
Где-то
там,
где
ты
есть
Тільки
з
тобою
мрії
мої
живі,
Только
с
тобой
мои
мечты
живы,
Десь
в
океані
здійсняться
вони,
Где-то
в
океане
сбудутся
они,
Я
відчуваю
твої
бажання
і
сни,
Я
чувствую
твои
желания
и
сны,
Вони
рятують
від
самоти...
Они
спасают
от
одиночества...
Знову
сонце
встає,
світло
простягає,
Вновь
солнце
встает,
свет
протягивает,
В
небо
підлітає,
шукає
тебе
В
небо
взлетает,
ищет
тебя
Ніжним
подихом
снів
Нежным
дыханием
снов
Вітер
огортає,
по
землі
блукає
Ветер
обнимает,
по
земле
блуждает
Десь
там,
де
ти
є
Где-то
там,
где
ты
есть
Знову
сонце
встає,
світло
простягає,
Вновь
солнце
встает,
свет
протягивает,
В
небо
підлітає,
шукає
тебе
В
небо
взлетает,
ищет
тебя
Ніжним
подихом
снів
Нежным
дыханием
снов
Вітер
огортає,
по
землі
блукає
Ветер
обнимает,
по
земле
блуждает
Десь
там,
де
ти
є
Где-то
там,
где
ты
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мусаев д.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.