OM. - Летает мой спутник - traduction des paroles en anglais

Летает мой спутник - OM.traduction en anglais




Летает мой спутник
My Satellite Flies
И я знаю летает мой спутник
And I know my satellite flies
Сквозь тьму из густейших туманов
Through darkness, the thickest of fogs
Я видел
I saw
Я слышал
I heard
Как скулит
How it whimpers
Сплав драгоценных металлов
An alloy of precious metals
Я верю летает мой спутник
I believe my satellite flies
Позавчера не наступит
The day before yesterday won't come
Завтра - это преступник
Tomorrow is a criminal
В будущем нет твоих ступней
There are no footprints of yours in the future
Делай поступок
Make a move, girl
Или под стулом
Or be under a chair
Все стало ясно
Everything became clear
Время натягивать струны
Time to tighten the strings
Мысли о бедности в урну
Thoughts of poverty, into the bin
Сдать все в макулатуру
Turn it all into waste paper
Просто танцуй, как Ума Турман
Just dance like Uma Thurman
Все равно это все - шоу Трумана
It's all the Truman Show anyway
Мир закончится, как придет Саурон
The world will end when Sauron comes
Но перед тем, как уйти, надо вычистить ауру
But before I go, I need to cleanse my aura
Бабки слепят дальними фарами
Money blinds with high beams
Но запомни - это не главное
But remember, darling, that's not the main thing
Кэш - инструмент, орудуй им правильно
Cash is a tool, use it wisely
Мыслями забитый павильон
A pavilion filled with thoughts
Это солома горела
That was straw burning
В нем, мною подпалена
In it, set ablaze by me
Я точно так же попаянный
I'm just as patched up
Мне бы шпината моряка Попая
I could use some of Popeye's spinach
Меня не пугает
I'm not afraid
Тает пурга
The blizzard melts
С близкими свяжи рукав
Tie your sleeve with your loved ones
По-другому никак
There's no other way, sweetheart
И тащи их всех в лабиринт
And drag them all into the labyrinth
Не бойся, бери с собой бинт
Don't be afraid, take a bandage with you
Попросят грубо уйти
They'll rudely ask you to leave
Слышь, не уходи
Hey, don't leave, my dear
Рефлексия - концепция рэпа
Reflection - the concept of rap
Ни дня без кика и клэпа
Not a day without a kick and a clap
Неделями мог писать по 10 куплетов, чтобы выйти из бреда
I could write 10 verses for weeks to get out of delirium
Чтобы потом пообедать
Just to have dinner later
Блюдом со вкусом победы
A dish that tastes like victory
Че-то ты бледен?
Why are you so pale?
Выдохся парень?
Exhausted, man?
Выдох-вдох и погнали
Exhale-inhale and let's go
Выдох-вдох и погнали
Exhale-inhale and let's go
И я знаю летает мой спутник
And I know my satellite flies
Сквозь тьму из густейших туманов
Through darkness, the thickest of fogs
Я видел, я слышал как скулит
I saw, I heard it whimper
Сплав драгоценных металлов
An alloy of precious metals
Кучки темных материй
Piles of dark matter
В лужах из звезд
In puddles of stars
Будто слезы
Like tears
Но я не на стиле
But I'm not in style
Но я не на стиле
But I'm not in style
Живу
I live
И я знаю летает мой спутник
And I know my satellite flies
Сквозь тьму из густейших туманов
Through darkness, the thickest of fogs
Я видел, я слышал как скулит
I saw, I heard it whimper
Сплав драгоценных металлов
An alloy of precious metals
Кучки темных материй
Piles of dark matter
В лужах из звезд
In puddles of stars
Будто слезы
Like tears
Но я не на стиле
But I'm not in style
Но я не на стиле
But I'm not in style
Живу
I live
Тусят не с теми
Hanging out with the wrong crowd
На улице темень
Darkness on the street
Пропитое временем темя
A crown weathered by time
Чувство, что я потерян
A feeling that I'm lost
Я не Виталик Бутерин
I'm not Vitalik Buterin
Эфир не приносит мне денег
Ether doesn't bring me money
Эфирное тело не дремлет
The ethereal body doesn't slumber
Как это я неврастеник?
How am I not a neurotic?
Дело в том, что растение дает плоды
The point is, a plant bears fruit
Если было посажено семя
If a seed was planted
А помню купались в весеннем эмоциональном бассейне
And I remember bathing in a spring emotional pool
Не приходите позднее
Don't come later, love
Чем раньше, тем будет теплее
The sooner, the warmer it will be
Совсем фитилек скоро стлеет
The wick will soon burn out completely
Меня не греют
They don't warm me
Мне нужен только уют
I only need comfort
Но это я утаю
But I'll keep that to myself
Утаю
I'll keep it to myself
Ты знаешь проблем тут немеряно
You know there are countless problems here
Но каждый мечтает о мэрине
But everyone dreams of a Mercedes
Меряла температуру и верила
She took my temperature and believed
Что все получится с помощью Мерлина
That everything would work out with the help of Merlin
Гадкий утенок
The ugly duckling
Метаморфоза и лебедем
Metamorphosis and into a swan
Станет тот, кто тонет в истериках
Will become the one who drowns in hysterics
Из меланхолика станет холериком
From a melancholic will become a choleric
Выгребет все это без эзотерики
Will overcome all this without esotericism
Я люблю бесконечно и сильно
I love endlessly and strongly
Горячо по больному
Hot and painful
Не так ли?
Isn't it so?
Есть бутылка и капли
There's a bottle and drops
Тянут тентакли
Tentacles are pulling
Поможет мне кто-то?
Will anyone help me?
Навряд ли
Hardly
Спутники и дирижабли
Satellites and airships
Падали ведь запасы иссякли
They fell because the supplies ran out
Я выгребу сам
I'll make it on my own
Дай же чуть времени
Just give me a little time
Открыться полузалипшим глазам
For my half-closed eyes to open
И я знаю летает мой спутник
And I know my satellite flies
Сквозь тьму из густейших туманов
Through darkness, the thickest of fogs
Я видел, я слышал как скулит
I saw, I heard it whimper
Сплав драгоценных металлов
An alloy of precious metals
Кучки темных материй
Piles of dark matter
В лужах из звезд
In puddles of stars
Будто слезы
Like tears
Но я не на стиле
But I'm not in style
Но я не на стиле
But I'm not in style
Живу
I live
И я знаю летает мой спутник
And I know my satellite flies
Сквозь тьму из густейших туманов
Through darkness, the thickest of fogs
Я видел, я слышал как скулит
I saw, I heard it whimper
Сплав драгоценных металлов
An alloy of precious metals
Кучки темных материй
Piles of dark matter
В лужах из звезд
In puddles of stars
Будто слезы
Like tears
Но я не на стиле
But I'm not in style
Но я не на стиле
But I'm not in style
Живу
I live





Writer(s): дмитрий олегович пахомов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.