OM feat. Karun - Majboor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OM feat. Karun - Majboor




Majboor
Вынужден
OM
OM
Aazma, kya chehra chorhu aapka
Испытай меня, как я могу оставить твоё лицо?
Kaise main dekhu kya pata
Как мне смотреть, кто знает?
Main tere vash mein aa chuka
Я попал под твоё влияние
Naaa haannnn
Неееет, даааа
Khatma
Конец
Hua hai mera iss tarah
Мне пришел конец таким образом
Bata de tera silsila
Расскажи мне о своей связи
Ye tu hi jaane kya dikha
Только ты знаешь, что ты показала
Mujhme
Во мне
Ye jagah
Это место
Ye nakaab
Эта маска
Kabhi na chorhe ye mera saath
Никогда не покинет меня
Majboor, ji huzoor
Вынужден, да, госпожа
Hai naa fir, bewajah
Это не без причины
Kabhi naa chorhe ye meri jaan
Никогда не покинет мою душу
Majboor, ji huzoor
Вынужден, да, госпожа
Majboor, main majboor
Вынужден, я вынужден
KARUN
KARUN
Kyu chorh ke jaati mujhe mil inn raaton mein
Зачем ты оставляешь меня в эти ночи?
Sapne sajaata firu badi badi baaton mein
Я строю мечты в больших словах
Kisso mein vaado mein kara jazbaaton mein
В историях, в обещаниях, в эмоциях
Vyakt na kara fir kuch zyada inn nigaho ne
Не выражай больше ничего в этих глазах
Khol diye dukh bas apne gunaho ne
Мои грехи открыли только боль
Chain tha khona par karm ab haathon me
Я должен был потерять покой, но карма теперь в моих руках
Likh ke jo chorha maine kam alfazo mein
Я написал то, что оставил в нескольких словах
Poora bhi kara band kamre deewaro mein
Я выполнил это в закрытых комнатах, в стенах
Mere panno pe siyahi, lafzon mein trahi
Чернила на моих страницах, слова в ловушке
Band naa karu main duhai duhai
Я не перестану умолять, умолять
Kaiyo ne jaake meri jaan bachayi
Многие пришли и спасли мою жизнь
Kitno ne meri jab neend uddayi
Сколько раз они прерывали мой сон
Apni naa mili fir roop churayi
Я не нашел себя, я украл облик
Gairon mein deta mujhe saath dikhayi
Я видел, как ты была с другими
Bolu main jab naa deta sunai
Когда я говорю, ты не слышишь
Rishto mein phir maine haar kamayi
В отношениях я потерпел поражение
Jazbaat tu khol
Открой свои чувства
Jeb tatol
Опустоши карманы
Kisse kare the saare vaade tu bol
Расскажи о всех обещаниях, которые ты давала
Maine khud nahi kare the, mere apne bure the
Я сам этого не делал, мои близкие были плохими
Majboor kia tha, liye aankhein khade the
Меня заставили, они стояли с глазами
Main toh chalta gaya tha jab rukna naa tha
Я просто шел, когда не нужно было останавливаться
Ek baar kia jo phir karna naa tha
Я сделал это один раз, и больше не нужно было делать
Mujhe baaton mein phir se padna naa tha
Мне не нужно было снова попадаться на слова
Vishvas kia, karna toh tha
Я доверял, я должен был это сделать
OM
OM
Ye jagah, ye nakaab
Это место, эта маска
Kabhi naa chorhe ye mera saath
Никогда не покинет меня
Majboor, ji huzoor
Вынужден, да, госпожа
Ye naa phir, bewajah
Это не без причины
Kabhi naa chorhe ye meri jaan
Никогда не покинет мою душу
Majboor, ji huzoor
Вынужден, да, госпожа
Majboor, main majboor
Вынужден, я вынужден






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.