OMC - Breaking My Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OMC - Breaking My Heart




Breaking My Heart
Разбиваешь мне сердце
The lady you were going to America with just left on an early plane
Женщина, с которой ты собирался в Америку, только что улетела ранним рейсом.
She took the keys to the apartment and left you standing out in the rain
Она забрала ключи от квартиры и оставила тебя стоять под дождем.
Well, all the bros try to tell you but she said I don? t wanna know
Все братаны пытались тебе сказать, но ты говорил, что не хочешь знать.
She basically taken everything and left you nothing to your name
Она, по сути, забрала все и оставила тебя ни с чем.
Nothing to your name
Ни с чем.
You borrowed money from the brothers now, time to collect the claim
Ты занял денег у друзей, теперь пора платить по счетам.
You can? t even pay for the coffee but still you point the blame
Ты даже за кофе заплатить не можешь, но все еще пытаешься переложить вину.
It? s like you? re waiting for a miracle man, it? s just one of those days
Ты словно ждешь чуда, но это просто один из тех дней.
Well, I suppose you were never told, so the story unfolds
Ну, полагаю, тебе никогда не говорили, так вот как разворачивается история.
I think you? ve gone too far this time but who am I to say?
Думаю, на этот раз ты зашел слишком далеко, но кто я такой, чтобы судить?
Well, all your debts are numbered now, shall we call it a day?
Все твои долги сочтены, может, закончим на сегодня?
Call it a day?
Закончим на сегодня?
Oh man, you? re breaking my heart
О, чувак, ты разбиваешь мне сердце.
Oh man, you? re breaking my heart
О, чувак, ты разбиваешь мне сердце.
Oh man, you? re breaking my heart
О, чувак, ты разбиваешь мне сердце.
Oh man, you? re breaking my heart
О, чувак, ты разбиваешь мне сердце.
Your mother hides behind the curtains when you pull into her drive
Твоя мать прячется за занавесками, когда ты подъезжаешь к ее дому.
She wipes her tears because the only time she sees you
Она вытирает слезы, потому что видит тебя только тогда,
Is when you? ve taken a dive
когда ты опускаешься на самое дно.
You keep saying that? s the system man but you and I know
Ты продолжаешь говорить, что это система, чувак, но мы оба знаем,
I think it? s time to count your blessings friend
что тебе пора подсчитать свои благословения, друг.
You? re the only one to blame, only one to blame
Винить можешь только себя, только себя.
Oh man, you? re breaking my heart
О, чувак, ты разбиваешь мне сердце.
Oh man, you? re breaking my heart
О, чувак, ты разбиваешь мне сердце.
Oh man, you? re breaking my heart
О, чувак, ты разбиваешь мне сердце.
Oh man, you? re breaking my heart
О, чувак, ты разбиваешь мне сердце.
Three years later and you change your ways
Три года спустя ты меняешь свой образ жизни.
You? ve got a stupid grin on your face
На твоем лице глупая ухмылка.
You? ve learned your lesson at long last
Ты наконец-то усвоил свой урок.
What a shame you had to learn that way
Как жаль, что тебе пришлось учиться таким образом.
I? d like to leave you with just two things
Я хотел бы оставить тебя всего с двумя мыслями.
You can take them anyway you like
Ты можешь воспринимать их как угодно.
But when you? re in they all come around
Но когда ты на коне, все вокруг тебя вьются.
And when you? re out they don? t wanna know
А когда ты внизу, никто не хочет тебя знать.
But when you? re in they all come around
Но когда ты на коне, все вокруг тебя вьются.
And when you? re out they don? t wanna know
А когда ты внизу, никто не хочет тебя знать.
Oh man, you? re breaking my heart
О, чувак, ты разбиваешь мне сердце.
Oh man, you? re breaking my heart
О, чувак, ты разбиваешь мне сердце.
Oh man, you? re breaking my heart
О, чувак, ты разбиваешь мне сердце.
...
...





Writer(s): Alan Leo Jansson, Paul Fuemana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.