OMC - I Love LA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OMC - I Love LA




New York City, so cold and so damp, & people are dressed so funky
Нью-Йорк, такой холодный и сырой, и люди одеты так клево
Let′s leave Chicago alone with bitter clouds
Давай оставим Чикаго наедине с горькими тучами.
That town's a little bit too rugged, for you and me, girl
Этот город слишком суров для нас с тобой, девочка.
Rollin′ down the Imperial Highway, nasty little redhead at my side
Катаюсь по имперскому шоссе, рядом со мной мерзкая рыжая девчонка.
Santa Ana wind blowin' hot from the north, yeah we was born to ride
Горячий ветер Санта-Аны дует с севера, да, мы рождены, чтобы ездить верхом.
Gonna roll down the window, put down the top
Я опущу окно, опущу крышу.
Crank up The Beach Boys, baby, don't let the music stop
Заводи "Бич Бойз", детка, не позволяй музыке остановиться.
We′re gonna ride it till we just can′t ride it no more
Мы будем кататься на нем до тех пор, пока не перестанем.
From the South Bay 2 the Valley, from the West Side 2 the East Side
С южной стороны залива 2-Долина, с западной стороны 2-восточная сторона
Everybody's very happy ′cause the sun is shining all the time
Все очень счастливы, потому что солнце светит все время.
Looks like another perfect day
Похоже, еще один прекрасный день.
I love L.A., I love L.A., you love L.A., I love L.A.
Я люблю Лос-Анджелес, я люблю Лос-Анджелес, ты любишь Лос-Анджелес, я люблю Лос-Анджелес.
West Side to the East Side, South Bay to the Valley
С западной стороны на Восточную, с Южной-на долину.
Now rolls in Hollywood, yeah, I love it
Теперь Роллс-Ройс в Голливуде, да, мне это нравится
Look at that mountain, look at those trees
Посмотри на эту гору, посмотри на эти деревья.
Look at that bum over there, man, down on his knees, oh
Посмотри на этого бродягу вон там, чувак, стоящего на коленях.
Check out those women
Посмотрите на этих женщин
There? s nothin' like em anywhere (you can? t seem them, man)
Нигде нет ничего похожего на них (ты не можешь казаться им, чувак).
(Century Boulevard) I love it (Victory Boulevard) I love it
(Бульвар века) я люблю его (Бульвар Победы) я люблю его
(Santa Monica Boulevard, ooh) I love it (Sixth Street) I love it
(Бульвар Санта-Моника, о-о) мне это нравится (шестая улица) мне это нравится
From the South Bay 2 the Valley, from the West Side 2 the East Side
С южной стороны залива 2-Долина, с западной стороны 2-восточная сторона
Everybody′s very happy, 'cause the sun is shining all the time
Все очень счастливы, потому что солнце светит все время.
Looks like another perfect day... Do you love L.A.?
Похоже, еще один прекрасный день... ты любишь Лос-Анджелес?
(I love L.A.) Man, I love L.A. (I love L.A.) I love L.A.
люблю Лос-Анджелес) Чувак, я люблю Лос-Анджелес люблю Лос-Анджелес) я люблю Лос-Анджелес.
(I love L.A.) Do you love L.A.? (I love L.A.) I love L.A.
люблю Лос-Анджелес) ты любишь Лос - Анджелес? люблю Лос-Анджелес) я люблю Лос-Анджелес.
(I love L.A.) I love L.A.
люблю Лос-Анджелес) я люблю Лос-Анджелес.
(I love L.A.) I love L.A. (West side to the East Side)
люблю Лос-Анджелес) я люблю Лос-Анджелес запада на Восток)
(I love L.A.) I love L.A. (South Bay to the Valley)
люблю Лос-Анджелес) я люблю Лос-Анджелес (от Южного залива до Долины)
(I love L.A.) I love L.A. (Now we? re in the possible southern bound)
люблю Лос-Анджелес) я люблю Лос-Анджелес (теперь мы находимся в возможном южном направлении)
(I love L.A.) I love L.A. (Coming to Beverly)
люблю Лос-Анджелес) я люблю Лос-Анджелес (приезжаю в Беверли)
(I love L.A.) I love L.A. (Gonna try the Venice Beach, yeah)
люблю Лос-Анджелес) я люблю Лос-Анджелес (собираюсь попробовать Венис-Бич, Да)
(I love L.A.) I love L.A. (West side to the East Side)
люблю Лос-Анджелес) я люблю Лос-Анджелес запада на Восток)
(I love L.A.) (South Bay to the Beverly)
люблю Лос-Анджелес) (от Саут-Бэй до Беверли)
(South Bay, does he wanna be bad?)
(Южный залив, он хочет быть плохим?)





Writer(s): Randy Newman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.