OMC - Never Coming Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe OMC - Never Coming Back




Never Coming Back
Больше не вернется
Siale? s gone away and she? s never comin? back here again
Сиале ушла, и она больше никогда не вернется сюда
I understand, I know where you? re comin? from
Я понимаю, я знаю, почему ты так поступаешь
Just take your time, you′ve planned this since the first time we met, oh
Просто не торопись, ты планировала это с нашей первой встречи, о
Are you ever comin? back? Are you ever comin? back?
Ты когда-нибудь вернешься? Ты когда-нибудь вернешься?
Are you ever comin? back? Are you ever comin? back?
Ты когда-нибудь вернешься? Ты когда-нибудь вернешься?
Are you ever comin? back? Are you ever comin? back again?
Ты когда-нибудь вернешься? Ты когда-нибудь вернешься обратно?
First time I saw you, you were crowned in silver
Когда я увидел тебя впервые, ты была словно коронована серебром
You? re hair full of fire, I guess you would have been a goddess
Твои волосы пылали огнем, я думаю, ты могла бы быть богиней
Incognito, hiding all my lies, and this year, I was more than content
Инкогнито, скрывая всю мою ложь, и в этом году я был более чем доволен
Ten times my eyes glanced upon your temple
Десять раз мои глаза смотрели на твой висок
But I never imagine my deep fantasies
Но я никогда не представлял свои глубинные фантазии
In case you really had another lover, another brother
На случай, если у тебя действительно был другой возлюбленный, другой…
I know your name is desire
Я знаю, твое имя - желание
The words you speak chocolate coated whispers
Слова, которые ты говоришь - шепот, покрытый шоколадом
You have a style so unique and pure
У тебя такой уникальный и чистый стиль
A vision from up above, I think I? m infatuated by your spirit
Видение свыше, я думаю, я очарован твоим духом
As you passed by my eyes
Когда ты проходила мимо моих глаз
I? m like a little child mesmerized by your magic
Я как маленький ребенок, загипнотизированный твоей магией
Well, ten times my eyes glanced upon your temple
Ну, десять раз мои глаза смотрели на твой висок
Well, ten times my eyes glanced upon your temple
Ну, десять раз мои глаза смотрели на твой висок
Time flies when you? re havin? fun
Время летит незаметно, когда тебе весело
Well, time flies when you? re havin? fun
Ну, время летит незаметно, когда тебе весело
Well, time flies when you? re havin? fun, well, time flies
Ну, время летит незаметно, когда тебе весело, ну, время летит
Siale? s gone away and she? s never comin? back here again
Сиале ушла, и она больше никогда не вернется сюда
I understand, I know where you? re comin? from
Я понимаю, я знаю, почему ты так поступаешь
So take your time, you've planned this since the first time we met
Так что не торопись, ты планировала это с нашей первой встречи
Are you ever comin? back? Are you ever comin? back?
Ты когда-нибудь вернешься? Ты когда-нибудь вернешься?
Are you ever comin? back? Are you ever comin? back?
Ты когда-нибудь вернешься? Ты когда-нибудь вернешься?
Are you ever comin? back? Are you ever comin? back again?
Ты когда-нибудь вернешься? Ты когда-нибудь вернешься обратно?
Time flies when you? re havin? fun
Время летит незаметно, когда тебе весело
Well, time flies when you? re havin? fun
Ну, время летит незаметно, когда тебе весело
Well, time flies when you? re havin? fun, well, time flies
Ну, время летит незаметно, когда тебе весело, ну, время летит
Siale? s gone away and she? s never comin? back here again
Сиале ушла, и она больше никогда не вернется сюда
I understand, I know where you? re comin? from
Я понимаю, я знаю, почему ты так поступаешь
Just take your time, you′ve planned this since the first time we met
Просто не торопись, ты планировала это с нашей первой встречи
Are you ever comin? back? Are you ever comin? back?
Ты когда-нибудь вернешься? Ты когда-нибудь вернешься?
Are you ever comin? back? Are you ever comin? back?
Ты когда-нибудь вернешься? Ты когда-нибудь вернешься?
Are you ever comin? back? Are you ever comin? back again?
Ты когда-нибудь вернешься? Ты когда-нибудь вернешься обратно?





Writer(s): Alan Leo Jansson, Paul Fuemana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.