Paroles et traduction OMI feat. Felix Jaehn - Masterpiece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
don't
like
the
sound
of
your
laugh
Знаю,
тебе
не
нравится
звук
твоего
смеха
I
know
you
take
a
hundred
photographs
Знаю,
ты
делаешь
сотни
фотографий
You
post
'em
on
your
wall
Выкладываешь
их
на
свою
стену
You
don't
know
I
love
'em
all,
do
ya?
Ты
не
знаешь,
что
я
люблю
их
все,
правда?
I
know
you
don't
know
Ты
не
знаешь
You
looking
good
in
every
angle
Ты
прекрасно
выглядишь
с
любого
ракурса
Shine
like
the
stars
in
a
Venga
Сияешь,
как
звезды
в
"Венге"
You
got
my
heart
saying
damn
girl
Мое
сердце
кричит:
"Черт
возьми,
девочка!"
Damn
girl
Черт
возьми,
девочка!
'Cause
every
time
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Ведь
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
шедевр
If
you're
trying
to
be
perfect,
you
don't
have
to
be
Если
ты
пытаешься
быть
идеальной,
тебе
не
нужно
этого
делать
Put
your
body
on
my
body
and
I'll
tell
you
honestly
Прикоснись
своим
телом
к
моему,
и
я
скажу
тебе
честно
When
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
шедевр
When
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
шедевр
I
know,
I
know
you're
hiding
all
your
scars
Я
знаю,
я
знаю,
ты
скрываешь
все
свои
шрамы
But
those
imperfections
made
you
a
work
of
art
Но
эти
несовершенства
сделали
тебя
произведением
искусства
Let
me
frame
you
up
in
gold,
move
like
Michelangelo
Позволь
мне
обрамить
тебя
в
золото,
двигаться,
как
Микеланджело
Beautiful
work
you
are
Ты
прекрасное
творение
You
looking
good
in
every
angle
Ты
прекрасно
выглядишь
с
любого
ракурса
Shine
like
the
stars
in
a
Venga
Сияешь,
как
звезды
в
"Венге"
You
got
my
heart
saying
damn
girl
Мое
сердце
кричит:
"Черт
возьми,
девочка!"
Damn
girl
Черт
возьми,
девочка!
'Cause
every
time
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Ведь
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
шедевр
If
you're
trying
to
be
perfect
you
don't
have
to
be
Если
ты
пытаешься
быть
идеальной,
тебе
не
нужно
этого
делать
Put
your
body
on
my
body
and
I'll
tell
you
honestly
Прикоснись
своим
телом
к
моему,
и
я
скажу
тебе
честно
When
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
шедевр
When
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
шедевр
Guess
what
I'm
tryin'
to
say?
Угадай,
что
я
пытаюсь
сказать?
Yes,
baby,
you're
priceless,
you're
priceless
Да,
детка,
ты
бесценна,
ты
бесценна
And
you
can't
lock
it
away
И
ты
не
можешь
это
скрыть
But
you
can't
hide
it
Ты
не
можешь
это
спрятать
'Cause
every
time
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Ведь
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
шедевр
If
you're
trying
to
be
perfect
you
don't
have
to
be
Если
ты
пытаешься
быть
идеальной,
тебе
не
нужно
этого
делать
Put
your
body
on
my
body
Прикоснись
своим
телом
к
моему
And
I
tell
you
honestly
И
я
скажу
тебе
честно
When
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
шедевр
When
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
шедевр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurell Barker, Felix Jaehn, Samuel John Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.