Paroles et traduction OMI feat. Felix Jaehn - Masterpiece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
don't
like
the
sound
of
your
laugh
Я
знаю,
что
тебе
не
нравится
звук
твоего
смеха.
I
know
you
take
a
hundred
photographs
Я
знаю,
ты
делаешь
сотни
фотографий.
You
post
'em
on
your
wall
Ты
вывешиваешь
их
на
своей
стене.
You
don't
know
I
love
'em
all,
do
ya?
Ты
не
знаешь,
что
я
люблю
их
всех,
не
так
ли?
I
know
you
don't
know
Я
знаю,
что
ты
не
знаешь.
You
looking
good
in
every
angle
Ты
хорошо
выглядишь
со
всех
сторон.
Shine
like
the
stars
in
a
Venga
Сияй,
как
звезды
в
венге.
You
got
my
heart
saying
damn
girl
Ты
заставляешь
мое
сердце
говорить
проклятая
девчонка
Damn
girl
Проклятая
девчонка
'Cause
every
time
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
шедевр,
If
you're
trying
to
be
perfect,
you
don't
have
to
be
если
ты
пытаешься
быть
совершенным,
тебе
не
обязательно
быть
таким.
Put
your
body
on
my
body
and
I'll
tell
you
honestly
Прижмись
своим
телом
к
моему
и
я
скажу
тебе
честно
When
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
шедевр.
When
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
шедевр.
I
know,
I
know
you're
hiding
all
your
scars
Я
знаю,
я
знаю,
что
ты
прячешь
все
свои
шрамы.
But
those
imperfections
made
you
a
work
of
art
Но
эти
недостатки
сделали
тебя
произведением
искусства.
Let
me
frame
you
up
in
gold,
move
like
Michelangelo
Позволь
мне
обрамить
тебя
золотом,
двигайся,
как
Микеланджело.
Beautiful
work
you
are
Прекрасная
у
тебя
работа
You
looking
good
in
every
angle
Ты
хорошо
выглядишь
со
всех
сторон.
Shine
like
the
stars
in
a
Venga
Сияй,
как
звезды
в
венге.
You
got
my
heart
saying
damn
girl
Ты
заставляешь
мое
сердце
говорить
проклятая
девчонка
Damn
girl
Проклятая
девчонка
'Cause
every
time
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
шедевр,
If
you're
trying
to
be
perfect
you
don't
have
to
be
если
ты
пытаешься
быть
совершенным,
тебе
не
обязательно
быть
совершенным.
Put
your
body
on
my
body
and
I'll
tell
you
honestly
Прижмись
своим
телом
к
моему
и
я
скажу
тебе
честно
When
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
шедевр.
When
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
шедевр.
Guess
what
I'm
tryin'
to
say?
Угадай,
что
я
пытаюсь
сказать?
Yes,
baby,
you're
priceless,
you're
priceless
Да,
детка,
ты
бесценна,
ты
бесценна.
And
you
can't
lock
it
away
И
ты
не
можешь
его
запереть.
But
you
can't
hide
it
Но
ты
не
можешь
этого
скрыть.
'Cause
every
time
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
шедевр,
If
you're
trying
to
be
perfect
you
don't
have
to
be
если
ты
пытаешься
быть
совершенным,
тебе
не
обязательно
быть
совершенным.
Put
your
body
on
my
body
Прижмись
своим
телом
к
моему.
And
I
tell
you
honestly
И
я
скажу
тебе
честно
When
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
шедевр.
When
I
look
at
you
I'm
looking
at
a
masterpiece
Когда
я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
шедевр.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurell Barker, Felix Jaehn, Samuel John Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.