OMSB - Naruhodo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OMSB - Naruhodo




Naruhodo
Понятно
誰も人の幸 なんて望んでない
Никто чужого счастья не желает,
自分の身の回りがハピハピならいい
Лишь бы вокруг себя всё было тип-топ.
あまり人の事 ナメない方がいい
Не стоит других недооценивать,
Ok ok そゆことで ok ok
Окей, окей, вот так вот, окей, окей.
そんなバカなって事
Такое не бывает, скажешь ты,
マジで起こるから世の中よくわからん
А в жизни всякое случается, мир непонятен.
言葉じゃ伝わってくれねぇ様だから
Словами не доходит до тебя, похоже,
示すふてぶてしい態度
Покажу тебе свой наглый нрав.
使った頭 元がバカだからわからん what the fuck
Голова не варит, сам дурак, ничего не понимаю, какого чёрта.
うまくいかない
Ничего не получается,
ガッツがやっぱ話早い
Но напор всё разруливает быстро.
イケる!すげぇー!と暗示 I like it
Получится! Круто! внушаю себе, мне нравится.
ピカッと光ったヒラメキ即キャッチ
Вспышку озарения ловлю на лету,
そんで逃さねー様にこの手に
И не выпускаю из рук.
まぁ確かに人や世に期待するより
Конечно, лучше на людей и мир не надеяться,
Up 金ではない price
Цена не в деньгах.
奪い合いより与え合いが良い
Лучше делиться, чем отбирать,
でもダサい奴には躊躇い
Но перед лохами колеблюсь.
汗水垂らした money tax
Заработанные потом и кровью деньги налоги,
お返しはマスク2枚
А в ответ две маски.
もういいっすいいっす
Да всё, всё,
もういいっすいいっす
Да всё, всё,
よくわかりました
Всё понятно.
もういいっすいいっす
Да всё, всё,
もういいっすいいっす
Да всё, всё,
よくわかりました
Всё понятно.
あまり人の事舐めない方が良い
Не стоит других недооценивать,
Ok ok そゆことで ok ok
Окей, окей, вот так вот, окей, окей.
正解は無いなんて不正解
Сказать, что нет правильного ответа, неправильно.
フェアも格差ももれなく生む弊害
Справедливость и неравенство неизбежные побочные эффекты.
どうせ時の流れで変える態度
Всё равно со временем отношение меняется,
誰に対しても普通で居たい
Со всеми хочу быть обычным.
ひょうきんものの俺もよくあるよ
Со мной, шутником, тоже так бывает.
最初はみんなゲラゲラと爆笑
Сначала все смеются до упаду,
飽き性なくせ他力本願
А потом надоедает, и все хотят чуда.
ポーザーほどホザくニューなスタンダード
Позеры треплются о новых стандартах,
いいぜ 彼ら俺を笑う
Пусть смеются надо мной.
でも人より多く貰ったスマイル
Но я получил больше улыбок, чем кто-либо,
君がそうなら俺も相手しない
Если ты такая, то и я с тобой возиться не буду.
I'm not 電話一本のデリバリー
Я не доставка по первому зову.
あーもしもし 飯食い行かない?
Алло, алло, не хочешь пойти поесть?
んーまだお腹ぜんぜん減ってない
Ммм, я ещё совсем не голодна.
じゃ軽くどっか出かけないっすか
Тогда может, куда-нибудь прогуляемся?
あまり人の事舐めない方が良い
Не стоит других недооценивать,
Ok ok そゆことで ok ok
Окей, окей, вот так вот, окей, окей.
もういいっすいいっす
Да всё, всё,
もういいっすいいっす
Да всё, всё,
よくわかりました
Всё понятно.
もういいっすいいっす
Да всё, всё,
もういいっすいいっす
Да всё, всё,
よくわかりました
Всё понятно.
あまり人の事舐めない方が良い
Не стоит других недооценивать,
Ok ok そゆことで ok ok
Окей, окей, вот так вот, окей, окей.





Writer(s): Omsb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.