Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
відпущу
свій
подих
так
Я
отпущу
свое
дыхание
так,
Щоб
заплести
в
тобі
свій
шлях
Чтобы
заплести
в
тебе
свой
путь.
Від
ілюзій,
від
ілюзій,
від
ілюзій
От
иллюзий,
от
иллюзий,
от
иллюзий.
Я
розв′яжу
свої
думки
Я
развяжу
свои
мысли,
Скажи
мені
куди
втекти
Скажи
мне,
куда
бежать
Від
ілюзій,
від
ілюзій,
від
ілюзій
От
иллюзий,
от
иллюзий,
от
иллюзий.
Я
відпущу
свій
подих
так
Я
отпущу
свое
дыхание
так,
Щоб
донести
тобі
свій
смак
Чтобы
донести
до
тебя
свой
вкус.
Без
ілюзій,
без
ілюзій,
без
ілюзій
Без
иллюзий,
без
иллюзий,
без
иллюзий.
Я
розв'яжу
свої
думки
Я
развяжу
свои
мысли,
Веди
мене,
крізь
сутінки
Веди
меня
сквозь
сумерки
Від
ілюзій,
від
ілюзій,
від
ілюзій
От
иллюзий,
от
иллюзий,
от
иллюзий.
Сховай
мене
від
ілюзій
Спрячь
меня
от
иллюзий.
Сховай
мене
від
ілюзій
Спрячь
меня
от
иллюзий.
Небо
змінює
колір
Небо
меняет
цвет.
Сховай
мене
від
ілюзій
Спрячь
меня
от
иллюзий.
Я
залишаюсь
з
тобою
Я
остаюсь
с
тобой.
(Сховай
мене
від
ілюзій)
(Спрячь
меня
от
иллюзий)
Блукали
ми
в
чужих
світах
Блуждали
мы
в
чужих
мирах,
Ти
мої
стіни,
я
твій
дах
Ты
- мои
стены,
я
- твоя
крыша.
Без
ілюзій,
без
ілюзій,
без
ілюзій
Без
иллюзий,
без
иллюзий,
без
иллюзий.
Куди,
коли,
навіщо,
з
ким?
Куда,
когда,
зачем,
с
кем?
Там
не
важливо,
то
лиш
дим
Там
не
важно,
это
лишь
дым
Із
ілюзій,
із
ілюзій,
із
ілюзій
Из
иллюзий,
из
иллюзий,
из
иллюзий.
Сховай
мене
від
ілюзій
Спрячь
меня
от
иллюзий.
(На-на-на-на-на-на-на...)
(На-на-на-на-на-на-на...)
(На-на-на-на-на-на-на...)
(На-на-на-на-на-на-на...)
(На-на-на-на-на-на-на...)
(На-на-на-на-на-на-на...)
(На-на-на-на...)
Сховай
мене
від
ілюзій
(На-на-на-на...)
Спрячь
меня
от
иллюзий.
(На-на-на-на...)
Небо
змінює
колір
(На-на-на-на...)
Небо
меняет
цвет.
(На-на-на-на...)
Сховай
мене
від
ілюзій
(На-на-на-на...)
Спрячь
меня
от
иллюзий.
(На-на-на-на...)
Я
залишаюсь
з
тобою
(На-на-на-на...)
Я
остаюсь
с
тобой.
(На-на-на-на-на-на-на...)
(На-на-на-на-на-на-на...)
(Сховай
мене
від
ілюзій)
(Спрячь
меня
от
иллюзий)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей мартыненко, алёна жигарева
Album
Сторіз
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.