ON I ONA - Де ми - traduction des paroles en allemand

Де ми - ON I ONAtraduction en allemand




Де ми
Wo wir sind
Ти своїми очима цілуєш мою душу
Du küsst mit deinen Augen meine Seele
Закрий мене плечима - я тишу не порушу
Beschütz mich mit deinen Schultern ich brech die Stille nicht
Ти своїми губами промовлюєш поеми
Mit deinen Lippen sprichst du Gedichte
Цілуй мене словами, де ми, де ми, де ми?
Küss mich mit Worten, wo wir, wo wir, wo wir sind?
Цілуй мене словами, читай поміж рядками
Küss mich mit Worten, lies zwischen den Zeilen
Танцюй в моєму серці танки свої відверті
Tanz in meinem Herzen deine offenen Tänze
Зникаємо таємно, шукати нас даремно
Wir verschwinden heimlich, suchen zwecklos
Ніхто не дізнається, де ми з тобою втекли
Niemand wird erfahren, wohin wir geflohen sind
Де ми, де ми, де ми?
Wo wir, wo wir, wo wir?
Де ми?
Wo wir?
Де ми, де ми, де ми?
Wo wir, wo wir, wo wir?
Де ми?
Wo wir?
Очима усі думки зайняті
Meine Augen sind voller Gedanken an dich
Занурююсь в тебе без пам′яті
Ich tauche ein in dich, ohne Gedächtnis
Зникаю від галасу, як хмільний
Ich verschwinde vorm Lärm, zugedröhnt
У тобі, у тобі
In dir, in dir
Ти сяєш палітрами Всесвіту
Du strahlst mit Paletten des Universums
Запалюєш фарбами мрію ту
Du entzündest mit Farben diesen Traum
Коли я малий ще хотів рости вище
Als ich noch klein war, wollt ich größer wachsen
Ставати сильнишим для найкрасивішої
Stärker werden für die Schönste
Станемо небом
Wir werden Himmel
Ніхто не знає, де ми
Niemand weiß, wo wir sind
Я небо, ти небо
Ich Himmel, du Himmel
Прозорі наче скло ми
Durchsichtig wie Glas wir
Для інших невідомі
Anderen unbekannt
З тобою мудрішими стали на ціле життя
Mit dir klüger geworden fürs ganze Leben
Там, де ми, де ми
Dort, wo wir, wo wir
Де ми?
Wo wir?
Де ми, де ми, де ми?
Wo wir, wo wir, wo wir?
Де ми?
Wo wir?
Ти своїми очима цілуєш мою душу
Du küsst mit deinen Augen meine Seele
Закрий мене плечима - я тишу не порушу
Beschütz mich mit deinen Schultern ich brech die Stille nicht
Ти своїми губами промовлюєш поеми
Mit deinen Lippen sprichst du Gedichte
Цілуй мене словами, де ми, де ми, де ми?
Küss mich mit Worten, wo wir, wo wir, wo wir sind?
Ти своїми очима цілуєш мою душу
Du küsst mit deinen Augen meine Seele
Закрий мене плечима - я тишу не порушу
Beschütz mich mit deinen Schultern ich brech die Stille nicht
Ти своїми губами промовлюєш поеми
Mit deinen Lippen sprichst du Gedichte
Цілуй мене словами, де ми, де ми, де ми?
Küss mich mit Worten, wo wir, wo wir, wo wir sind?
Ти своїми очима, а-а
Du mit deinen Augen, ah-ah
Цілуєш мою душу, а-а
Küsst meine Seele, ah-ah
Закрий мене плечима, а-а
Beschütz mich mit Schultern, ah-ah
Я тишу не порушу, а-а
Ich brech die Stille nicht, ah-ah
Де ми, де ми, де ми?
Wo wir, wo wir, wo wir?





Writer(s): а.мартыненко, а.жигарева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.