Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Спокуса
ночі,
відчуття
адреналін
Versuchung
der
Nacht,
Adrenalingefühl
По
тілу
тіні
розмальованих
стін
Schatten
bemalter
Wände
auf
dem
Körper
Відвертий
погляд
провокує
на
крок
Ein
offener
Blick
provoziert
einen
Schritt
Шукаєш
любов?
Suchst
du
Liebe?
Немов
гіпноз
подіяв
очі
твої
Wie
Hypnose
wirkten
deine
Augen
Підпитий
вечір
розігріє
думки
Ein
angetrunkener
Abend
wärmt
Gedanken
Я
через
символи
вгадаю
без
слів
Ich
lese
durch
Zeichen
ohne
Worte
Можливо
це
ти
Vielleicht
bist
du
es
Парфум
"Шанель
Сікомор"
Parfüm
"Chanel
Sycomore"
Вмикаю
ніч
на
повтор
Ich
stelle
die
Nacht
auf
Wiederholung
(Вдихаю
твоє
тіло)
(Ich
atme
deinen
Körper
ein)
Заворожи
мене
Verzaubere
mich
Своїми
крилами
Mit
deinen
Flügeln
Заворожи
мене
Verzaubere
mich
Погляди
стрілами
Blicke
wie
Pfeile
Зривай
мої
думки
Zerr
meine
Gedanken
Я
мов
без
пам′яті
Ich
bin
wie
ohne
Gedächtnis
Заворожи
мене
Verzaubere
mich
Буду
тобі
цвісти
Ich
werde
für
dich
blühen
І
не
зімкнути
очі,
ти
відкриваєш
Ich
schließe
die
Augen
nicht,
du
öffnest
І
не
замкнути
ночі,
ти
відмикаєш
Ich
sperre
die
Nacht
nicht
ein,
du
schließt
auf
Твій
політ
моїх
фантазій
Dein
Flug
meiner
Fantasien
Кольоровий
дим,
літаю,
літаю
Bunter
Rauch,
ich
fliege
fliege
Знову
ніч
хвилює
нас
Die
Nacht
bewegt
uns
wieder
Плюс
і
мінус
водночас
Plus
und
Minus
zugleich
Час
не
володіє
нами
Zeit
beherrscht
uns
nicht
Ми
впадаєм
в
транс
(в
транс)
Wir
verfallen
in
Trance
(in
Trance)
Плюс
і
мінус
я
і
ти
Plus
und
Minus
du
und
ich
За
півкроку
до
мети
Ein
halber
Schritt
zum
Ziel
Я
неначе
під
гіпнозом
Wie
unter
Hypnose
bin
ich
Синіх
двох
очей
Von
zwei
blauen
Augen
Парфум
"Шанель
Сікомор"
Parfüm
"Chanel
Sycomore"
Вмикаю
ніч
на
повтор
Ich
stelle
die
Nacht
auf
Wiederholung
(Вдихаю
твоє
тіло)
(Ich
atme
deinen
Körper
ein)
Заворожи
мене
Verzaubere
mich
Своїми
крилами
Mit
deinen
Flügeln
Заворожи
мене
Verzaubere
mich
Погляди
стрілами
Blicke
wie
Pfeile
Зривай
мої
думки
Zerr
meine
Gedanken
Я
мов
без
пам'яті
Ich
bin
wie
ohne
Gedächtnis
Заворожи
мене
Verzaubere
mich
Буду
тобі
цвісти
Ich
werde
für
dich
blühen
Заворожи
мене
Verzaubere
mich
Своїми
крилами
Mit
deinen
Flügeln
Заворожи
мене
Verzaubere
mich
Погляди
стрілами
Blicke
wie
Pfeile
Зривай
мої
думки
Zerr
meine
Gedanken
Я
мов
без
пам′яті
Ich
bin
wie
ohne
Gedächtnis
Заворожи
мене
Verzaubere
mich
Буду
тобі
цвісти
Ich
werde
für
dich
blühen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей мартыненко, алёна жигарева
Album
Сторіз
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.