Paroles et traduction ON I ONA - Зaворожи
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Спокуса
ночі,
відчуття
адреналін
Temptation
of
night,
feel
the
adrenaline
По
тілу
тіні
розмальованих
стін
On
the
body
shadows
of
painted
walls
Відвертий
погляд
провокує
на
крок
Frank
look
provokes
the
step
Шукаєш
любов?
Are
you
looking
for
love?
Немов
гіпноз
подіяв
очі
твої
Like
hypnosis,
your
eyes
cast
their
spell
Підпитий
вечір
розігріє
думки
Tipsy
evening
will
warm
up
the
thoughts
Я
через
символи
вгадаю
без
слів
I
will
guess
by
symbols
without
words
Можливо
це
ти
Perhaps
it
is
you
Парфум
"Шанель
Сікомор"
Perfume
"Chanel
Sycomore"
Вмикаю
ніч
на
повтор
I
turn
on
the
night
on
repeat
(Вдихаю
твоє
тіло)
(I
inhale
your
body)
Своїми
крилами
With
your
wings
Погляди
стрілами
With
the
gaze
of
arrows
Зривай
мої
думки
Rip
my
thoughts
Я
мов
без
пам′яті
I'm
like
out
of
my
mind
Буду
тобі
цвісти
I
will
bloom
for
you
І
не
зімкнути
очі,
ти
відкриваєш
And
not
close
my
eyes,
you
open
them
І
не
замкнути
ночі,
ти
відмикаєш
And
not
lock
the
night,
you
unlock
it
Твій
політ
моїх
фантазій
Your
flight
of
my
fantasies
Кольоровий
дим,
літаю,
літаю
Colored
smoke,
I
fly,
I
fly
Знову
ніч
хвилює
нас
Again
the
night
excites
us
Плюс
і
мінус
водночас
Plus
and
minus
at
the
same
time
Час
не
володіє
нами
Time
does
not
control
us
Ми
впадаєм
в
транс
(в
транс)
We
fall
into
a
trance
(into
a
trance)
Плюс
і
мінус
я
і
ти
Plus
and
minus
me
and
you
За
півкроку
до
мети
Half
a
step
to
the
goal
Я
неначе
під
гіпнозом
I'm
like
under
hypnosis
Синіх
двох
очей
Of
two
blue
eyes
Парфум
"Шанель
Сікомор"
Perfume
"Chanel
Sycomore"
Вмикаю
ніч
на
повтор
I
turn
on
the
night
on
repeat
(Вдихаю
твоє
тіло)
(I
inhale
your
body)
Своїми
крилами
With
your
wings
Погляди
стрілами
With
the
gaze
of
arrows
Зривай
мої
думки
Rip
my
thoughts
Я
мов
без
пам'яті
I'm
like
out
of
my
mind
Буду
тобі
цвісти
I
will
bloom
for
you
Своїми
крилами
With
your
wings
Погляди
стрілами
With
the
gaze
of
arrows
Зривай
мої
думки
Rip
my
thoughts
Я
мов
без
пам′яті
I'm
like
out
of
my
mind
Буду
тобі
цвісти
I
will
bloom
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): алексей мартыненко, алёна жигарева
Album
Сторіз
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.