ONE OK ROCK - Cry Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ONE OK ROCK - Cry Out




Cry Out
Вскрикни
Switch the light off
Выключи свет,
Welcome to the night
добро пожаловать в ночь.
What's the problem?
В чем проблема?
Not gonna make it right
Ничего уже не исправить.
Bite the bullet then pull the trigger
Стисни зубы и нажми на курок,
Hold tight
держись крепче.
It's a feeling you know
Это чувство тебе знакомо.
Running on the lights are up in the sky
Бежим, огни горят в небе,
Nothing matters when you're in the fight
ничто не важно, когда ты в бою.
Hold your fire, maybe we can make it alright
Придержи огонь, может, мы все уладим.
You take, take, take, take it for no one
Ты берешь, берешь, берешь, берешь всё ни для кого.
But I don't know what to call it (call it)
Но я не знаю, как это назвать,
When I know I don't care anymore
когда я знаю, что мне уже все равно.
In the end we know it's always you
В конце концов, мы знаем, что это всегда ты.
(No time no more)
(Больше нет времени.)
Cry out
Вскрикни,
Will you tell me now?
скажешь мне сейчас?
So we say we want change and never be the same
Мы говорим, что хотим перемен и никогда не будем прежними.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
Cry out
Вскрикни,
Oh, I'm burning out
о, я сгораю дотла.
Can't you hear the sound?
Разве ты не слышишь этот звук?
(Voices all around)
(Голоса вокруг.)
('Cause we're going down)
(Потому что мы падаем вниз.)
In the moment we kept moving from the start
С самого начала мы продолжали двигаться,
So close, so hard to follow up
так близко, так трудно следовать.
All of heaven knows how far we are
Все небеса знают, как далеко мы.
I take, take, take, take it for no one
Я беру, беру, беру, беру всё ни для кого.
(I love) this feeling
люблю) это чувство.
You are the only one that's really lost
Ты единственная, кто действительно потерян.
(Its suffocating, never gonna get it)
(Это удушает, никогда не пойму.)
You take, take, take, take it for no one
Ты берешь, берешь, берешь всё ни для кого.
But I don't know what to call it (call it)
Но я не знаю, как это назвать,
When I know I don't care anymore
когда я знаю, что мне уже все равно.
In the end I know we'll all be gone
В конце концов, я знаю, что мы все исчезнем.
(You and I will be alright)
(Мы с тобой будем в порядке.)
Cry out
Вскрикни,
Will you tell me now?
скажешь мне сейчас?
So we say we want change and never be the same
Мы говорим, что хотим перемен и никогда не будем прежними.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да.
Cry out
Вскрикни,
Oh I'm burning out
о, я сгораю дотла.
Can't you hear the sound?
Разве ты не слышишь этот звук?
One by one
Один за другим,
It's taking apart
это разрывает на части,
It's taking a part of me
это отнимает часть меня.
Can't you hear the voices screaming?
Разве ты не слышишь кричащие голоса?
Out loud to me I feel it
Громко для меня, я чувствую это.
We can be the change we needed
Мы можем стать теми переменами, которые нам нужны.
Shout it out now
Прокричи это сейчас,
Shout it out now
прокричи это сейчас.
Can't you hear the voices screaming?
Разве ты не слышишь кричащие голоса?
Out loud to me I feel it
Громко для меня, я чувствую это.
We can be the change we needed
Мы можем стать теми переменами, которые нам нужны.
Shout it out now
Прокричи это сейчас,
Shout it out now
прокричи это сейчас.
Cry out
Вскрикни,
Will you tell me now?
скажешь мне сейчас?
So we say we want change and never be the same and yeah, yeah, yeah, yeah
Мы говорим, что хотим перемен и никогда не будем прежними, да, да, да, да.
Cry out
Вскрикни,
Oh, I'm burning out
о, я сгораю дотла.
Can't you hear the sound?
Разве ты не слышишь этот звук?
(Voices all around)
(Голоса вокруг.)
Can't you hear the sound?
Разве ты не слышишь этот звук?
('Cause we're going down)
(Потому что мы падаем вниз.)
('Voices all around)
(Голоса вокруг.)
('Cause we're going down)
(Потому что мы падаем вниз.)





Writer(s): TAKA, ONE OK ROCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.