ONE OK ROCK - Puppets Can’t Control You - traduction des paroles en allemand

Puppets Can’t Control You - ONE OK ROCKtraduction en allemand




Puppets Can’t Control You
Marionetten können dich nicht kontrollieren
Beat me, break me down, but I'm still standing
Schlag mich, brich mich nieder, aber ich stehe immer noch
Picking pieces off the ground again
Hebe die Scherben wieder vom Boden auf
If one day I fall, just hope I stick the landing
Wenn ich eines Tages falle, hoffe ich, dass ich die Landung schaffe
Not at the gates screaming to let me in
Nicht an den Toren schreiend, dass man mich hereinlässt
But I don't know where to start
Aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
Damned if I do, it's way too late to fix it
Verdammt, wenn ich es tue, es ist viel zu spät, es zu reparieren
I'll be damned if I don't get rid of my existence
Ich wäre verdammt, wenn ich meine Existenz nicht loswerde
And I said "damn", 'cause you gotta try, even if you never win
Und ich sagte "verdammt", denn du musst es versuchen, auch wenn du nie gewinnst
You can't pretend, you'll never be out there again
Du kannst nicht so tun, als wärst du nie wieder da draußen
Clip his wings, he don't deserve the halo
Stutz seine Flügel, er verdient den Heiligenschein nicht
I'm losing faith in everyone again
Ich verliere wieder den Glauben an alle
If the TV stations tell their lies on cable
Wenn die Fernsehsender ihre Lügen im Kabel verbreiten
Then we're so blind that we'll be tuning in
Dann sind wir so blind, dass wir einschalten werden
But I don't know where to start
Aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
Damned if I do, it's way too late to fix it
Verdammt, wenn ich es tue, es ist viel zu spät, es zu reparieren
I'll be damned if I don't get rid of my existence
Ich wäre verdammt, wenn ich meine Existenz nicht loswerde
And I said "damn", 'cause you gotta try, even if you never win
Und ich sagte "verdammt", denn du musst es versuchen, auch wenn du nie gewinnst
You can't pretend, you'll never be out there
Du kannst nicht so tun, als wärst du nie wieder da draußen
Holding on to nothing till it turns into something
An nichts festhalten, bis es zu etwas wird
Don't like who I'm becoming, I can't keep running
Ich mag nicht, wer ich werde, ich kann nicht weiterrennen
Searching for an answer, re-reading every chapter
Auf der Suche nach einer Antwort, jedes Kapitel noch einmal lesend
There's no happy ever after when it's over
Es gibt kein glückliches Ende, wenn es vorbei ist
Damned if I do, it's way too late to fix it
Verdammt, wenn ich es tue, es ist viel zu spät, es zu reparieren
I'll be damned if I don't get rid of my existence
Ich wäre verdammt, wenn ich meine Existenz nicht loswerde
And I said "damn", 'cause you gotta try, even if you never win
Und ich sagte "verdammt", denn du musst es versuchen, auch wenn du nie gewinnst
You can't pretend, you'll never be out there again
Du kannst nicht so tun, als wärst du nie wieder da draußen





Writer(s): Daidai, Derek Tyler Carter, Dru Decarro, Gianni Taylor, Taka.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.