ONE OK ROCK - Save Yourself - International Version - traduction des paroles en allemand




Save Yourself - International Version
Rette dich selbst - Internationale Version
Save yourself
Rette dich selbst
Love is pain, I know too well
Liebe ist Schmerz, das weiß ich nur zu gut
You've never felt
Du hast noch nie gefühlt
Waves this strong, just save yourself
Wellen so stark, rette dich einfach selbst
I learned to sink or swim
Ich habe gelernt zu sinken oder zu schwimmen
But you can't even dive right in
Aber du kannst nicht einmal richtig eintauchen
Save yourself
Rette dich selbst
If you're drowning in your doubt
Wenn du in deinem Zweifel ertrinkst
Save yourself
Rette dich selbst
I'm caught up in a current, babe
Ich bin in einer Strömung gefangen, Babe
Heartbreak games, you won't play
Herzschmerz-Spiele, die spielst du nicht
It's obvious you don't need me
Es ist offensichtlich, dass du mich nicht brauchst
That's okay, drift away
Das ist okay, treib davon
I will trust my fate
Ich werde meinem Schicksal vertrauen
You live your truth
Du lebst deine Wahrheit
I will get over it
Ich werde darüber hinwegkommen
It's obvious you don't need me
Es ist offensichtlich, dass du mich nicht brauchst
That's okay, drift away
Das ist okay, treib davon
Save yourself
Rette dich selbst
Love is pain, I know too well
Liebe ist Schmerz, das weiß ich nur zu gut
You've never felt
Du hast noch nie gefühlt
Waves this strong, just save yourself
Wellen so stark, rette dich einfach selbst
I learned to sink or swim
Ich habe gelernt zu sinken oder zu schwimmen
But you can't even dive right in
Aber du kannst nicht einmal richtig eintauchen
Save yourself
Rette dich selbst
If you're drowning in your doubt
Wenn du in deinem Zweifel ertrinkst
Save yourself
Rette dich selbst
You're running from a hurricane
Du rennst vor einem Hurrikan davon
I set fire to the rain
Ich setze den Regen in Brand
I wanna be your lifeline, babe
Ich will deine Rettungsleine sein, Babe
I've got time and you got brave
Ich habe Zeit und du wurdest mutig
I will trust my fate
Ich werde meinem Schicksal vertrauen
You live your truth
Du lebst deine Wahrheit
I will get over it
Ich werde darüber hinwegkommen
It's obvious you don't need me, no
Es ist offensichtlich, dass du mich nicht brauchst, nein
Can you hear me (can you hear me, can you?)
Kannst du mich hören (kannst du mich hören, kannst du?)
Save yourself
Rette dich selbst
Love is pain, I know too well
Liebe ist Schmerz, das weiß ich nur zu gut
You've never felt (never felt)
Du hast noch nie gefühlt (nie gefühlt)
Waves this strong, just save yourself
Wellen so stark, rette dich einfach selbst
I learned to sink or swim
Ich habe gelernt zu sinken oder zu schwimmen
But you can't even dive right in
Aber du kannst nicht einmal richtig eintauchen
Save yourself
Rette dich selbst
If you're drowning in your doubt, save yourself
Wenn du in deinem Zweifel ertrinkst, rette dich selbst
If you're drowning in your doubt, just save yourself
Wenn du in deinem Zweifel ertrinkst, rette dich einfach selbst
(Drownin' in your doubt)
(Ertrinkst in deinem Zweifel)
(Save, save)
(Rette, rette)
Save yourself
Rette dich selbst
Love is pain, I know too well
Liebe ist Schmerz, das weiß ich nur zu gut
You've never felt
Du hast noch nie gefühlt
Waves this strong, just save yourself
Wellen so stark, rette dich einfach selbst
I learned to sink or swim
Ich habe gelernt zu sinken oder zu schwimmen
But you can't even dive right in
Aber du kannst nicht einmal richtig eintauchen
Save yourself
Rette dich selbst
If you're drowning in your doubt
Wenn du in deinem Zweifel ertrinkst
Save yourself
Rette dich selbst





Writer(s): Rob Cavallo, Derek Tyler Carter, Takahiro Moriuchi, Toru Yamashita, Sasha Sirota, Jr Martinez Luis Manuel, Charles Roberts Nelsen, Kyle Prescott Buckley, Dru De Caro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.