Save Yourself - ONE OK ROCKtraduction en russe
Save
yourself
Спаси
себя
Love
is
pain,
I
know
too
well
Любовь
- боль,
слишком
хорошо
это
знаю
You've
never
felt
Ты
никогда
не
чувствовала
Waves
this
strong,
just
save
yourself
Таких
сильных
волн,
просто
спаси
себя
I
learned
to
sink
or
swim
Я
учился
тонуть
или
плавать
But
you
can't
even
dive
right
in
Но
ты
даже
не
можешь
нырнуть
прямо
туда
Save
yourself
Спаси
себя
If
you're
drowning
in
your
doubt
Если
будешь
тонуть
в
сомнениях
Save
yourself
Спаси
себя
I'm
caught
up
in
a
current,
babe
Я
подхвачен
течением
Heartbreak
games,
you
won't
play
Игры
с
разбитым
сердцем,
в
которые
ты
не
будешь
играть
It's
obvious
you
don't
need
me
Очевидно
я
тебе
не
нужен
That's
okay,
drift
away
Все
в
порядке,
отойди
в
сторону
I
will
trust
my
fate
Я
буду
доверять
судьбе
You
live
your
truth
Ты
живи
своей
правдой
I
will
get
over
it
Я
переживу
It's
obvious
you
don't
need
me
Очевидно
я
тебе
не
нужен
That's
okay,
drift
away
Все
в
порядке,
отойди
в
сторону
Save
yourself
Спаси
себя
Love
is
pain,
I
know
too
well
Любовь
- боль,
слишком
хорошо
это
знаю
You've
never
felt
Ты
никогда
не
чувствовала
Waves
this
strong,
just
save
yourself
Таких
сильных
волн,
просто
спаси
себя
I
learned
to
sink
or
swim
Я
учился
тонуть
или
плавать
But
you
can't
even
dive
right
in
Но
ты
даже
не
можешь
нырнуть
прямо
туда
Save
yourself
Спаси
себя
If
you're
drowning
in
your
doubt
Если
будешь
тонуть
в
сомнениях
Save
yourself
Спаси
себя
嵐から逃げる君と対照的
非効率的な
Ты
убегаешь
от
урагана,
Я
поджигаю
дождь
僕はまだひとり続ける
迷いはない
このゲームに
Я
хочу
быть
твоим
спасательным
кругом,
У
меня
есть
время,
а
у
тебя
есть
смелость
Ah
信じた運命(ウソ)
Я
буду
доверять
судьбе
君は君
じゃ真実は何って?
Ты
живи
своей
правдой
分かれば苦労しないよ
oh
Я
переживу
это
君も僕もでもまだ
Очевидно,
я
тебе
не
нужен
Save
yourself
Спаси
себя
Love
is
pain,
I
know
too
well
Любовь
- боль,
слишком
хорошо
это
знаю
You've
never
felt
(you've
never
felt)
Ты
никогда
не
чувствовала
(ты
никогда
не
чувствовала)
Waves
this
strong,
just
save
yourself
Таких
сильных
волн,
просто
спаси
себя
I
learned
to
sink
or
swim
Я
учился
тонуть
или
плавать
But
you
can't
even
dive
right
in
Но
ты
даже
не
можешь
нырнуть
прямо
туда
Save
yourself
Спаси
себя
If
you're
drowning
in
your
doubt
Если
будешь
тонуть
в
сомнениях
Save
yourself
Спаси
себя
If
you're
drowning
in
your
doubt,
just
save
yourself
Если
будешь
тонуть
в
сомнениях
просто
спаси
себя
(Drownin'
in
your
doubt)
Если
будешь
тонуть
в
сомнениях
(Save,
save)
(Спаси,
спаси)
Save
yourself
Спаси
себя
Love
is
pain,
I
know
too
well
Любовь
- боль,
слишком
хорошо
это
знаю
You've
never
felt
Ты
никогда
не
чувствовала
Waves
this
strong,
just
save
yourself
Таких
сильных
волн,
просто
спаси
себя
上がるも沈むも
詰まる所自分次第なら
Я
учился
тонуть
или
плавать,
но
ты
даже
не
можешь
нырнуть
прямо
туда
Save
yourself
Спаси
себя
ここにいるくらいなら
Если
будешь
тонуть
в
сомнениях
Save
yourself
Спаси
себя
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.