Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sound
the
alarm
Schlag
Alarm
Shatter
me
like
glass
Zerbricht
mich
wie
Glas
Covered
in
scars
Bedeckt
mit
Narben
But
roses
are
coming
through
the
cracks
Aber
Rosen
wachsen
durch
die
Risse
Time
that
you
killed
Die
Zeit,
die
du
getötet
hast
You
promised
to
help
me
rebuild
Du
hast
versprochen,
mir
beim
Wiederaufbau
zu
helfen
It
caught
me
off
guard
Es
hat
mich
unvorbereitet
getroffen
Sound
the
alarm
Schlag
Alarm
Said
you'd
keep
me
safe,
now
you're
tearing
me
down
Sagtest,
du
würdest
mich
beschützen,
jetzt
reißt
du
mich
nieder
Am
I
laid
to
waste,
now
that
you're
not
around?
Lieg
ich
brach,
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist?
Come
and
leave
your
mark
Komm
und
hinterlass
deine
Spur
Vandalize
my
heart
Vandaliere
mein
Herz
Fuck
the
pain
away,
my
bed
is
in
ruins
Fick
den
Schmerz
weg,
mein
Bett
liegt
in
Trümmern
Need
you
in
my
veins,
don't
know
how
you
do
it
Brauch
dich
in
meinen
Adern,
weiß
nicht,
wie
du
das
machst
Come
and
leave
your
mark
Komm
und
hinterlass
deine
Spur
Vandalize
my
heart
Vandaliere
mein
Herz
Did
we
make
a
work
of
art
just
so
you
could
deface
it?
Haben
wir
ein
Kunstwerk
geschaffen,
nur
damit
du
es
beschmieren
kannst?
Did
you
let
it
fall
apart
just
so
you
could
replace
it?
Hast
du
es
zerfallen
lassen,
nur
um
es
ersetzen
zu
können?
Had
your
name
on
the
side
of
a
burning
bridge
Hatte
deinen
Namen
an
der
Seite
einer
brennenden
Brücke
Watch
it
fade
when
the
smoke
rolls
in
Seh
ihn
verblassen,
wenn
der
Rauch
hereinzieht
Time
that
you
killed
Die
Zeit,
die
du
getötet
hast
You
promised
to
help
me
rebuild
Du
hast
versprochen,
mir
beim
Wiederaufbau
zu
helfen
Feels
like
you
planned
it
Fühlt
sich
an,
als
hättest
du
es
geplant
Took
us
for
granted,
oh
Hast
uns
für
selbstverständlich
gehalten,
oh
Said
you'd
keep
me
safe,
now
you're
tearing
me
down
Sagtest,
du
würdest
mich
beschützen,
jetzt
reißt
du
mich
nieder
Am
I
laid
to
waste,
now
that
you're
not
around?
Lieg
ich
brach,
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist?
Come
and
leave
your
mark
Komm
und
hinterlass
deine
Spur
Vandalize
my
heart
Vandaliere
mein
Herz
Fuck
the
pain
away,
my
bed
is
in
ruins
Fick
den
Schmerz
weg,
mein
Bett
liegt
in
Trümmern
Need
you
in
my
veins,
don't
know
how
you
do
it
Brauch
dich
in
meinen
Adern,
weiß
nicht,
wie
du
das
machst
Come
and
leave
your
mark
(come
and
leave
your
mark)
Komm
und
hinterlass
deine
Spur
(komm
und
hinterlass
deine
Spur)
Vandalize
my
heart
Vandaliere
mein
Herz
Oh,
you're
fucking
crazy
Oh,
du
bist
verdammt
verrückt
Hate
me,
love
you,
breaking
bottles
on
the
pavement
Hass
mich,
lieb
dich,
zerbreche
Flaschen
auf
dem
Gehsteig
Just
to
watch
it
crash
Nur
um
zuzusehen,
wie
sie
zerschellen
Said
you'd
keep
me
safe,
now
you're
tearing
me
down
Sagtest,
du
würdest
mich
beschützen,
jetzt
reißt
du
mich
nieder
Am
I
laid
to
waste,
now
that
you're
not
around?
Lieg
ich
brach,
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist?
Come
and
leave
your
mark
Komm
und
hinterlass
deine
Spur
Vandalize
my
heart
Vandaliere
mein
Herz
Fuck
the
pain
away,
my
bed
is
in
ruins
Fick
den
Schmerz
weg,
mein
Bett
liegt
in
Trümmern
Need
you
in
my
veins,
don't
know
how
you
do
it
Brauch
dich
in
meinen
Adern,
weiß
nicht,
wie
du
das
machst
Come
and
leave
your
mark
(come
and
leave
your
mark)
Komm
und
hinterlass
deine
Spur
(komm
und
hinterlass
deine
Spur)
Vandalize
my
heart
Vandaliere
mein
Herz
Said
you'd
keep
me
safe,
now
you're
tearing
me
down
Sagtest,
du
würdest
mich
beschützen,
jetzt
reißt
du
mich
nieder
Am
I
laid
to
waste,
now
that
you're
not
around?
Lieg
ich
brach,
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist?
Come
and
leave
your
mark
(come
and
leave
your
mark)
Komm
und
hinterlass
deine
Spur
(komm
und
hinterlass
deine
Spur)
Vandalize
my
heart
Vandaliere
mein
Herz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.