Paroles et traduction ONE OK ROCK - Wonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take,
take
all
the
risk
Рискни,
рискни
всем
I
don't
wanna
play
safe,
safe
Я
не
хочу
играть
безопасно,
безопасно
Gotta
live,
bend
the
rules
today
Должен
жить,
нарушая
правила
сегодня
Break,
break,
I
got
the
world
on
the
palms
of
my
hands
Сломай,
сломай,
весь
мир
в
моих
ладонях
Runaway,
way
on
a
path
Убегаю,
по
своему
пути
Couple
dreams,
I'm
gotta
make,
make
У
меня
есть
пара
мечт,
которые
я
должен
осуществить
See
me
walk,
I
don't
talk
just
for
the
sake,
sake
Видишь,
как
я
иду,
я
не
говорю
просто
так,
просто
так
Step
aside
because
I'm
making
my
plans
Отойди
в
сторону,
потому
что
я
строю
свои
планы
Yeah,
home
is
home
and
where
we
go
Да,
дом
есть
дом,
и
куда
бы
мы
ни
шли
'Cause
life
is
beautiful
Потому
что
жизнь
прекрасна
Don't
you
ever
wonder?
Ты
никогда
не
задумывалась?
If
you
only
had
one
breath
Если
бы
у
тебя
оставался
всего
один
вздох
Tell
me,
would
your
one
love
Скажи
мне,
твоя
единственная
любовь
Pull
you
out
the
deep
end?
Вытащила
бы
тебя
из
пучины?
Don't
you
ever
wonder?
Ты
никогда
не
задумывалась?
Restart
やり直してさ
前へ前へ
Перезагрузка,
давай
начнем
сначала,
вперед,
вперед
前進
行け
もっと先
遥か先
Движение,
давай,
еще
дальше,
намного
дальше
そうさ
見上げた空
7つ星
Вот
так,
взгляни
на
небо,
семь
звезд
Yeah,
home
is
home
and
where
we
go
Да,
дом
есть
дом,
и
куда
бы
мы
ни
шли
'Cause
life
is
beautiful
Потому
что
жизнь
прекрасна
Don't
you
ever
wonder?
Ты
никогда
не
задумывалась?
If
you
only
had
one
breath
Если
бы
у
тебя
оставался
всего
один
вздох
Tell
me
would
your
one
love
Скажи
мне,
твоя
единственная
любовь
Pull
you
out
the
deep
end?
Вытащила
бы
тебя
из
пучины?
Don't
you
ever
wonder?
Ты
никогда
не
задумывалась?
If
you
only
had
one
breath
Если
бы
у
тебя
оставался
всего
один
вздох
Tell
me,
would
your
one
love
Скажи
мне,
твоя
единственная
любовь
Pull
you
out
the
deep
end?
Вытащила
бы
тебя
из
пучины?
Don't
you
ever
wonder?
Ты
никогда
не
задумывалась?
Don't
you
ever
wonder?
Ты
никогда
не
задумывалась?
If
you
only
had
one
breath
Если
бы
у
тебя
оставался
всего
один
вздох
Tell
me,
would
your
one
love
Скажи
мне,
твоя
единственная
любовь
Pull
you
out
the
deep
end?
(Deep
end)
Вытащила
бы
тебя
из
пучины?
(Из
пучины)
Don't
you
ever
wonder?
Ты
никогда
не
задумывалась?
If
you
only
had
one
breath
Если
бы
у
тебя
оставался
всего
один
вздох
Tell
me,
would
your
one
love
(one
love,
one
love)
Скажи
мне,
твоя
единственная
любовь
(единственная
любовь,
единственная
любовь)
Pull
you
out
the
deep
end?
Вытащила
бы
тебя
из
пучины?
Don't
you
ever
wonder?
Ты
никогда
не
задумывалась?
If
you
only
had
one
breath
Если
бы
у
тебя
оставался
всего
один
вздох
Tell
me,
would
your
one
love
Скажи
мне,
твоя
единственная
любовь
Pull
you
out
the
deep
end?
Вытащила
бы
тебя
из
пучины?
Don't
you
ever
wonder?
Ты
никогда
не
задумывалась?
If
you
only
had
one
breath
Если
бы
у
тебя
оставался
всего
один
вздох
Tell
me,
would
your
one
love
Скажи
мне,
твоя
единственная
любовь
Pull
you
out
the
deep
end?
Вытащила
бы
тебя
из
пучины?
Don't
you
ever
wonder?
Ты
никогда
не
задумывалась?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toru Yamashita, Takahiro Moriuchi, David Pramik, Janee Millicent Lucy Bennett, Masato Hayakawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.