Paroles et traduction ONE PROMISE feat. Jer 柳應廷 - 明年見 - Duet Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明年見 - Duet Version
See you next year - Duet Version
相信一切未完
鮮血滾燙未完
I
believe
that
it's
not
over
yet,
The
blood
is
still
boiling,
not
over
yet
骨要枯仍未完
海要枯仍未完
The
bones
are
yet
to
dry
up,
The
sea
is
yet
to
dry
up
擊過掌
稱作手足的
割不斷
We
shook
hands,
called
each
other
siblings,
and
we
can't
be
separated
知道災劫未完
苦痛掙扎未完
I
know
the
disaster
is
not
over
yet,
The
pain
and
struggle
are
not
over
yet
事情越來越怪
給拆散仍未完
Things
are
getting
weirder
and
weirder,
We're
still
being
torn
apart,
not
over
yet
不怕死
拯救手足的
決不怨
I'm
not
afraid
to
die,
I'm
determined
to
save
my
siblings,
I
have
no
regrets
時代變
人情變
Times
change,
People
change
幾多美好不破損
How
much
beauty
is
not
broken
台上見
攔河見
See
you
on
stage,
See
you
by
the
river
今天你
必須休息
好好脫險
Today,
you
must
rest,
Escape
safely
也許
靜靜地等待
花都不會開
Perhaps,
waiting
quietly,
Flowers
will
never
bloom
茫茫然一生
千里障礙賽
A
lifetime
of
confusion,
A
thousand-mile
obstacle
race
讓我破喉吶喊
世界當然未改
Let
me
scream,
The
world
certainly
hasn't
changed
卻至少有一刻變精彩
But
at
least
there
is
a
moment
of
brilliance
關已封了未完
口已封了未完
The
pass
has
been
closed,
not
over
yet,
The
mouth
has
been
sealed,
not
over
yet
路途越來越斜
盡頭越來越遠
The
road
is
getting
steeper
and
steeper,
The
end
is
getting
further
and
further
away
只記得
跟你攀登的
每一寸
I
only
remember
the
every
inch
of
it,
that
I
climbed
with
you
時代變
人情變
Times
change,
People
change
幾多美好不破損
How
much
beauty
is
not
broken
明日見
明年見
See
you
tomorrow,
See
you
next
year
今天你
必須休息
好好脫險
Today,
you
must
rest,
Escape
safely
也許
靜靜地等待
花都不會開
Perhaps,
waiting
quietly,
Flowers
will
never
bloom
茫茫然一生
千里障礙賽
A
lifetime
of
confusion,
A
thousand-mile
obstacle
race
讓我破喉吶喊
世界當然未改
Let
me
scream,
The
world
certainly
hasn't
changed
卻至少有一刻變精彩
But
at
least
there
is
a
moment
of
brilliance
也許
盡力扮歡樂
心都不會開
Perhaps,
trying
to
pretend
to
be
happy,
My
heart
will
never
be
happy
如何能期待
你不能去的未來
How
can
I
expect,
The
future
you
can't
go
to?
天要忌才
天要塌下來
Heaven
is
jealous
of
talent,
Heaven
is
about
to
collapse
仍要與天比賽
Still
want
to
compete
with
heaven
疲倦暫且退下來
Let's
put
fatigue
aside
for
now
停頓或者最合宜現在
Maybe
it’s
time
to
stop
所有傷害
請你忍耐
Please
be
patient
with
all
the
hurt
閱報時好好節哀
Please
accept
my
condolences
when
you
read
the
news
也許
靜靜地等待
花都不會開
Perhaps,
waiting
quietly,
Flowers
will
never
bloom
茫茫然一生
千里障礙賽
A
lifetime
of
confusion,
A
thousand-mile
obstacle
race
讓我破喉吶喊
世界當然未改
Let
me
scream,
The
world
certainly
hasn't
changed
卻至少有一刻變精彩
But
at
least
there
is
a
moment
of
brilliance
也許
盡力扮歡樂
心都不會開
Perhaps,
trying
to
pretend
to
be
happy,
My
heart
will
never
be
happy
如何能期待
你不能去的未來
How
can
I
expect,
The
future
you
can't
go
to?
天要忌才
天要塌下來
Heaven
is
jealous
of
talent,
Heaven
is
about
to
collapse
仍要與天比賽
Still
want
to
compete
with
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yong Qian Chen, One Promise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.