ONE PROMISE - I’ll Be Fine - traduction des paroles en allemand

I’ll Be Fine - ONE PROMISEtraduction en allemand




I’ll Be Fine
Ich werde okay sein
如何難都捉緊不放手
Wie schwer es auch ist, ich halte fest und lasse nicht los.
如何難都等待盡頭
Wie schwer es auch ist, ich warte auf das Ende.
世界縱使跌進缺口
Auch wenn die Welt in ein Loch fällt,
答應我不可 失救
versprich mir, dass du mich nicht verlässt.
Uncertainty is burning me out mentally
Uncertainty is burning me out mentally
要等到幾時?
Wie lange müssen wir noch warten?
日日被折磨
Jeden Tag werden wir gequält.
But we ain't scared anymore
But we ain't scared anymore
淨係想知 when lives can be restored
Wir wollen nur wissen, wann das Leben wiederhergestellt werden kann.
Bad news is all that we hear
Bad news is all that we hear
Like that kid drenching in tears
Like that kid drenching in tears
Knowing that the same time next year
Knowing that the same time next year
His friend, his hamster ain't gonna be here
His friend, his hamster ain't gonna be here
Got me thinking "What if my dog's next?"
Got me thinking "What if my dog's next?"
Are there any other 處理方式
Gibt es irgendwelche anderen Lösungen?
Don't know what else's gonna be taken by this virus?
Don't know what else's gonna be taken by this virus?
Someone tell me is pandemic gonna beat us to our knees till we forfeit?
Someone tell me is pandemic gonna beat us to our knees till we forfeit?
如何難都捉緊不放手
Wie schwer es auch ist, ich halte fest und lasse nicht los.
如何難都等待盡頭
Wie schwer es auch ist, ich warte auf das Ende.
世界縱使跌進缺口
Auch wenn die Welt in ein Loch fällt,
再痛也不可失救
egal wie sehr es schmerzt, verliere nicht die Hoffnung.
窒息得張不開口
Ich ersticke und kann meinen Mund nicht öffnen.
靈魂在腦內不會抹走
Meine Seele in meinem Kopf wird nicht ausgelöscht.
身驅再渺小 都可撐到最久
Auch wenn mein Körper klein ist, kann ich bis zum Ende durchhalten.
用兩手扺擋氣流
Mit meinen Händen widerstehe ich dem Luftstrom.
Oh I'll be fine
Oh, ich werde okay sein.
Oh I'll be fine
Oh, ich werde okay sein.
Yeah that's right
Yeah that's right
We needa hold on to the light shining from our surrounding
We needa hold on to the light shining from our surrounding
Prepare to fight, we just keep on surviving
Prepare to fight, we just keep on surviving
Do what is right, no matter what's happening
Do what is right, no matter what's happening
Have to respite from our daily suffering
Have to respite from our daily suffering
'Cause y'all know, can't put a halt on this marathon
'Cause y'all know, can't put a halt on this marathon
Stay strong grit our teeth 等待曙光
Bleib stark, beiß die Zähne zusammen und warte auf das Morgenlicht.
就算生活變到幾煩冇得放鬆
Auch wenn das Leben noch so mühsam ist, wir können nicht entspannen.
Being tired and tempted to give up, you're not alone
Being tired and tempted to give up, you're not alone
如何難都捉緊不放手
Wie schwer es auch ist, ich halte fest und lasse nicht los.
如何難都等待盡頭
Wie schwer es auch ist, ich warte auf das Ende.
世界縱使跌進缺口
Auch wenn die Welt in ein Loch fällt,
再痛也不可失救
egal wie sehr es schmerzt, verliere nicht die Hoffnung.
窒息得張不開口
Ich ersticke und kann meinen Mund nicht öffnen.
靈魂在腦內不會抹走
Meine Seele in meinem Kopf wird nicht ausgelöscht.
身驅再渺小 都可撐到最久
Auch wenn mein Körper klein ist, kann ich bis zum Ende durchhalten.
用兩手扺擋氣流
Mit meinen Händen widerstehe ich dem Luftstrom.
Oh I'll be fine (yeah we gonna be fine)
Oh, ich werde okay sein (ja, wir werden okay sein).
Oh I'll be fine (ain't gonna leave you behind)
Oh, ich werde okay sein (ich werde dich nicht zurücklassen).
Oh I'll be fine (gonna get through this difficult time)
Oh, ich werde okay sein (wir werden diese schwere Zeit überstehen).
Oh I'll be fine
Oh, ich werde okay sein.
掌握得一雙手 衝得開幾多波的變奏
Mit meinen Händen, wie viele Wellen der Veränderung kann ich abwehren?
苦楚刻骨都必須 承受
Auch wenn der Schmerz tief sitzt, muss ich ihn ertragen.
現實是極現實但沒法去看透
Die Realität ist hart, aber ich kann sie nicht durchschauen.
也要靠我奮鬥 來換日後
Ich muss kämpfen, um die Zukunft zu verändern.
如何難都捉緊不放手
Wie schwer es auch ist, ich halte fest und lasse nicht los.
如何難都等待盡頭
Wie schwer es auch ist, ich warte auf das Ende.
世界縱使跌進缺口
Auch wenn die Welt in ein Loch fällt,
答應我不可 失救
versprich mir, dass du mich nicht verlässt, Liebling.
窒息仍留到最後
Auch wenn ich ersticke, bleibe ich bis zum Ende.
雖一生不可身在上遊
Obwohl ich mein Leben lang nicht zu den Besten gehören werde,
都不再妄想 都不再作借口
werde ich keine Illusionen mehr haben, keine Ausreden mehr suchen.
現已不可返轉頭
Ich kann jetzt nicht mehr zurück.





Writer(s): One Promise, . T-rexx, @one Promise Anton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.