ONE PROMISE - 壹步 - Rap Version - traduction des paroles en allemand

壹步 - Rap Version - ONE PROMISEtraduction en allemand




壹步 - Rap Version
Ein Schritt - Rap Version
碰過蓋了視野的霧
Berührte den Nebel, der die Sicht verdeckte,
兜兜轉轉丟失地圖
drehte mich im Kreis und verlor die Karte,
也逛過似直捷的路
ging auch scheinbar gerade Wege,
偏偏發覺 太多錯覺 更加倍覺深奧
doch merkte, dass viele Illusionen es noch komplizierter machten.
奮力過若已未算早
Habe mich angestrengt, auch wenn es schon spät war,
耗盡過無限的清早
verbrauchte unzählige Morgenstunden,
趁盛世逐秒地倒數
während die Blütezeit herunterzählt,
只想將所有傾倒
will ich alles geben.
大概一路 是這壹步
Wahrscheinlich ist es dieser eine Schritt auf dem Weg,
領教過多多少少損與耗
der mich so manchen Verlust und Verbrauch lehrte,
活到這步 是這壹步
bis hierher gelebt, ist es dieser eine Schritt,
記載了用字藝術的深高
der die Tiefe und Höhe der Wortkunst festhält.
Never expect 行到呢一度
Hätte nie erwartet, so weit zu kommen,
Now we look back at 每一步
jetzt blicken wir zurück auf jeden Schritt.
Didn't know what's right
Wussten nicht, was richtig ist,
Just did what we liked
taten einfach, was uns gefiel,
Keep住做 行出屬於自己嘅路
machten weiter, gingen unseren eigenen Weg.
Though we hesitate 怕自己太平凡
Obwohl wir zögern, Angst haben, zu gewöhnlich zu sein,
Have lack of faith 不過點都會繼續行
haben wenig Vertrauen, aber wir gehen trotzdem weiter.
'Cause the darkest hour is right before dawn
Denn die dunkelste Stunde ist kurz vor der Morgendämmerung,
可能下一步就到達要去嘅地方
vielleicht erreichen wir mit dem nächsten Schritt unser Ziel.
So be patience with all the passion just calm down
Also sei geduldig mit all der Leidenschaft, beruhige dich,
每件事未必好似想像中咁簡單
nicht alles ist so einfach, wie es scheint.
仲要我哋有一班伯樂 一班一步兵
Außerdem haben wir eine Gruppe von Förderern, eine Gruppe von Schrittmachern,
將我哋前面嘅道路照得更加光明
die den Weg vor uns erhellen.
照到OP個背影 大過佈景
Sie beleuchten die Silhouette von OP, größer als die Kulisse,
一齊陪我哋去過呢個成長嘅旅程
begleiten uns auf dieser Reise des Erwachsenwerdens.
For ourselves and for you all, we won't stop
Für uns und für euch alle, wir werden nicht aufhören,
Climb to new heights with every step that we walk
erklimmen neue Höhen mit jedem Schritt, den wir gehen.
大概一路 是這壹步
Wahrscheinlich ist es dieser eine Schritt auf dem Weg,
領教過多多少少損與耗
der mich so manchen Verlust und Verbrauch lehrte,
活到這步 是這壹步
bis hierher gelebt, ist es dieser eine Schritt,
記載了用字藝術的深高
der die Tiefe und Höhe der Wortkunst festhält.
誰記得 多少個 軟弱停步
Wer erinnert sich an die vielen Male, als wir schwach innehalten mussten,
還記得 只得我 走得更高
Ich erinnere mich, dass nur ich höher hinausgekommen bin.
(Why are we here)
(Warum sind wir hier?)
(Why are we here)
(Warum sind wir hier?)
(Why are we here)
(Warum sind wir hier?)
'Cause we don't wanna be looked down
Weil wir nicht herabgesehen werden wollen,
So we keep hunting like ravenous foxhound
also jagen wir weiter wie hungrige Jagdhunde.
(Why are we here)
(Warum sind wir hier?)
'Cause we need people to hear our sound
Weil wir wollen, dass die Leute unseren Klang hören,
Let it out, let our talent to be found
lass es raus, lass unser Talent entdeckt werden.
(Why are we here)
(Warum sind wir hier?)
'Cause we ain't gonna compromise with apathetic people
Weil wir keine Kompromisse mit apathischen Menschen eingehen werden,
Just to find a common ground
nur um eine gemeinsame Basis zu finden,
But these ain't the only reasons why we're here
aber das sind nicht die einzigen Gründe, warum wir hier sind,
It's 'cause of every single one of you so we persevere
es ist wegen jedem Einzelnen von euch, dass wir durchhalten, meine Süße.
是每一步 聚滿壹步
Es ist jeder Schritt, der sich zu einem Ganzen summiert,
趁世界不分好歹擺與佈
während die Welt nicht zwischen Gut und Böse unterscheidet,
踏上一步 就這壹步
mach einen Schritt, genau diesen einen Schritt,
你與我可歌可泣的到老
du und ich, wir können bis ins hohe Alter singen und weinen.
還記得 只得我 拒絕停步
Ich erinnere mich, dass nur ich mich weigerte, stehen zu bleiben,
還記得 只得我 走得更高
Ich erinnere mich, dass nur ich höher hinausgekommen bin.





Writer(s): One Promise, Min Zheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.