ONE PROMISE - 壹步 - Rap Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ONE PROMISE - 壹步 - Rap Version




壹步 - Rap Version
One Step - Rap Version
碰過蓋了視野的霧
I've encountered fog that obscures my vision
兜兜轉轉丟失地圖
Lost my way, wandering in circles
也逛過似直捷的路
I've also taken paths that seemed direct
偏偏發覺 太多錯覺 更加倍覺深奧
Only to realize there were too many illusions, making things seem more complex
奮力過若已未算早
My efforts weren't early enough
耗盡過無限的清早
I've wasted countless mornings
趁盛世逐秒地倒數
In this prosperous time, I'm counting down every second
只想將所有傾倒
I just want to pour everything out
大概一路 是這壹步
Maybe every step I've taken has led me here
領教過多多少少損與耗
I've learned a lot of lessons, both positive and negative
活到這步 是這壹步
My journey has brought me to this point
記載了用字藝術的深高
Where I've discovered the profound depths of the art of words
Never expect 行到呢一度
I never expected to reach this stage
Now we look back at 每一步
Now we look back at every step
Didn't know what's right
I didn't know what was right
Just did what we liked
I just did what I liked
Keep住做 行出屬於自己嘅路
I kept going, forging my own path
Though we hesitate 怕自己太平凡
Even when I hesitated, fearing I was too ordinary
Have lack of faith 不過點都會繼續行
I lacked faith, but I continued to strive
'Cause the darkest hour is right before dawn
Because the darkest hour is before dawn
可能下一步就到達要去嘅地方
The next step may lead me to where I need to be
So be patience with all the passion just calm down
So be patient, calm down, and let your passion guide you
每件事未必好似想像中咁簡單
Things may not always be as simple as they seem
仲要我哋有一班伯樂 一班一步兵
We have a team of supporters and collaborators
將我哋前面嘅道路照得更加光明
Who illuminate the path ahead
照到OP個背影 大過佈景
OP's silhouette stands tall, eclipsing the scenery
一齊陪我哋去過呢個成長嘅旅程
Together we navigate this journey of growth
For ourselves and for you all, we won't stop
For ourselves and for all of you, we won't stop
Climb to new heights with every step that we walk
We'll climb to new heights with every step we take
大概一路 是這壹步
Every step I've taken has led me to this point
領教過多多少少損與耗
I've learned a lot of lessons, both positive and negative
活到這步 是這壹步
My journey has brought me to this point
記載了用字藝術的深高
Where I've discovered the profound depths of the art of words
誰記得 多少個 軟弱停步
Who remembers the many times I faltered
還記得 只得我 走得更高
Remember, I'm the one who kept climbing
(Why are we here)
(Why are we here)
(Why are we here)
(Why are we here)
(Why are we here)
(Why are we here)
'Cause we don't wanna be looked down
Because we don't want to be looked down upon
So we keep hunting like ravenous foxhound
So we keep hunting like ravenous foxhounds
(Why are we here)
(Why are we here)
'Cause we need people to hear our sound
Because we need people to hear our sound
Let it out, let our talent to be found
To let our talent shine
(Why are we here)
(Why are we here)
'Cause we ain't gonna compromise with apathetic people
Because we won't compromise with apathetic people
Just to find a common ground
Just to find a common ground
But these ain't the only reasons why we're here
But these aren't the only reasons why we're here
It's 'cause of every single one of you so we persevere
It's because of every single one of you that we persevere
是每一步 聚滿壹步
Every step leads to the next
趁世界不分好歹擺與佈
In a world where right and wrong are subjective
踏上一步 就這壹步
I take the next step, and every step after that
你與我可歌可泣的到老
And we will grow old together, through joy and sorrow
還記得 只得我 拒絕停步
Remember, I'm the one who refused to stop
還記得 只得我 走得更高
Remember, I'm the one who kept climbing





Writer(s): One Promise, Min Zheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.