Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞的怪獸 - Rap Version
Das einsame Monster - Rap Version
每晚
lights
off
孤單寂寞
Jede
Nacht,
Lichter
aus,
einsam
und
allein.
Wanna
be
loved
that's
all
I
think
of
Wanna
be
loved,
das
ist
alles,
woran
ich
denke.
Be
on
my
own
漆黑當中
Bin
auf
mich
allein
gestellt,
in
der
Dunkelheit.
Reminds
me
of
一望無際嘅天空
Erinnert
mich
an
den
grenzenlosen
Himmel.
Wherever
you
are
you're
the
only
star
Wo
immer
du
bist,
du
bist
der
einzige
Stern.
Glowing
so
close
but
yet
seems
so
far
Leuchtest
so
nah
und
scheinst
doch
so
fern.
我暗戀嘅人
唔夠膽搵
Die
Person,
in
die
ich
heimlich
verliebt
bin,
traue
ich
mich
nicht
zu
kontaktieren.
被人愛嘅感覺永遠無我份
Das
Gefühl,
geliebt
zu
werden,
ist
mir
nie
vergönnt.
我驚你會嬲
so
never
reached
out
Ich
habe
Angst,
dass
du
wütend
wirst,
also
habe
ich
mich
nie
gemeldet.
I
have
many
things
about
myself
I
doubt
Ich
habe
viele
Zweifel
an
mir
selbst.
There's
no
debate
我比自卑嘅自己
Es
gibt
keine
Debatte,
ich
werde
von
meinem
minderwertigen
Selbst
Pushes
away
我自己嘅知己
weggestoßen,
von
meinen
eigenen
Vertrauten.
望向星空
最美星體
不可以碰
Ich
schaue
zum
Sternenhimmel,
der
schönste
Himmelskörper,
unberührbar.
在我手中
沒半分鐘
摸不到那臉容
In
meiner
Hand,
nicht
eine
halbe
Minute,
kann
ich
dieses
Gesicht
nicht
berühren.
最愛失蹤
最喜歡的
不可以碰
Meine
Liebste
ist
verschwunden,
die,
die
ich
am
meisten
mag,
unberührbar.
夜已空空
踏遍西東
Die
Nacht
ist
leer,
ich
bin
überall
gewesen,
找不到
她芳蹤
kann
ihren
lieblichen
Schatten
nicht
finden.
我好後悔
錯失咗呢個機會
Ich
bereue
es
sehr,
diese
Gelegenheit
verpasst
zu
haben.
無論我幾攰
Egal
wie
müde
ich
bin,
你都喺我腦
du
bist
immer
in
meinem
Kopf.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): One Promise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.