Paroles et traduction ONE PROMISE - 平凡人的自傳
平凡人的自傳
Ordinary People's Biographies
每個
同形態觀眾
Every
one-dimensional
audience
按照
年輪轉巨輪
Following
the
years,
turning
giant
wheels
順著歲月流動
Drifting
with
the
passage
of
time
悄悄
失去你的勇
沒有面孔
Your
courage
fades
silently
- Faceless
歲數
由慚愧歡送
Age
escorts
you
away
with
shame
信仰
已再不相信
Belief
no
longer
inspires
做夢也是無夢
Even
dreams
are
dreamless
太重
重擔已很重
履歷卻太普通
Too
heavy,
the
burden
weighs
you
down,
your
resume
is
too
ordinary
最平凡的我
獨唱不普通的歌
The
most
ordinary
me,
singing
an
extraordinary
song
未幹的東西很多
最怕要再正常的過
So
much
undone,
I
fear
living
a
normal
life
the
most
其實要似怪獸麼
還是怕我會有錯
Should
I
be
like
a
monster?
Or
am
I
afraid
of
making
mistakes?
用我的固執行崎嶇山坡
怕平凡的我
My
stubbornness
leads
me
up
rugged
hillsides.
I'm
afraid
of
the
ordinary
me.
怪誕
常人會嘲諷
Eccentricities
are
mocked
by
ordinary
people
怕痛
怕變得小眾
I'm
afraid
of
pain,
afraid
of
becoming
unpopular,
被受壓力評論
Subjected
to
critical
pressure.
切記
聽世界操縱
接受每個標準
Remember,
let
the
world
manipulate
you,
conform
to
every
standard.
最平凡的我
獨唱不普通的歌
The
most
ordinary
me,
singing
an
extraordinary
song
未幹的東西很多
最怕要再正常的過
So
much
undone,
I
fear
living
a
normal
life
the
most
其實要似怪獸麼
還是怕我會有錯
Should
I
be
like
a
monster?
Or
am
I
afraid
of
making
mistakes?
用我的固執行崎嶇山坡
怕平凡的我
My
stubbornness
leads
me
up
rugged
hillsides.
I'm
afraid
of
the
ordinary
me.
世界怪責你
任性
The
world
blames
you
for
being
willful.
你信你會有你
戲劇性
You
believe
in
the
drama
that
will
be
yours,
抗拒複製相似的背影
Resisting
the
reproduction
of
similar
figures,
你看鏡裡你
特性
You
see
your
unique
characteristics
in
the
mirror
碰見每隻怪獸
也尊敬
Respect
every
monster
you
meet,
叫喚你腦裡異形
叫天地嚇醒
Summon
the
strange
creature
in
your
mind,
awaken
the
world.
最平凡的我
沒角色不需枷鎖
The
most
ordinary
me,
with
no
role
or
shackles,
做我的方式很多
最怕變作正常一個
There
are
many
ways
to
be
myself,
I
fear
becoming
a
normal
person
the
most,
無論我聽眾再多
還是會唾棄了我
No
matter
how
many
listeners
I
have,
I'll
still
be
scorned,
獨有的固執來編寫的歌
唱平凡的我
My
unique
stubbornness
writes
the
songs,
singing
to
the
ordinary
me.
要活著要怎過
最後似甚麼
How
should
I
live
in
order
to
be
like
that
in
the
end?
千億個
真的我
這麼多
There
are
billions
of
the
real
me,
so
many,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林若寧
Album
平凡人的自傳
date de sortie
15-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.