ONE PROMISE - 當這地球沒有鐘 - traduction des paroles en allemand

當這地球沒有鐘 - ONE PROMISEtraduction en allemand




當這地球沒有鐘
Wenn diese Erde keine Uhr hätte
九點鐘 一返工 個個也 像進攻
Neun Uhr, bei Arbeitsbeginn, jeder scheint anzugreifen.
急匆匆 將早餐 吃夠了 就要湧 就要衝
Eilig, das Frühstück schnell verschlingen, dann muss man sich beeilen, muss rennen.
三點鐘 一開會 眼瞓到 在太空
Drei Uhr, in einer Besprechung, so müde, wie im Weltall.
惺忪的 幾分鐘 卻再有 十個鐘 還要衝
Ein paar schläfrige Minuten, aber dann noch zehn Stunden, in denen man rennen muss.
營營役役要每顆心乏味地跳動
Das geschäftige Treiben lässt jedes Herz gelangweilt schlagen.
時間在動 你在動 每日地 似自動
Die Zeit läuft, du läufst, jeden Tag wie automatisch.
努力被 似玩弄 似剩下 一種作用
Deine Bemühungen scheinen verspottet, es bleibt nur eine Funktion.
是夠鐘睇睇幾點鐘
Es ist Zeit, auf die Uhr zu schauen.
紛擾中 的擠擁 我懶理 就放空
Im lauten Gedränge, ich ignoriere es und schalte ab.
想一想 懂不懂 趁世界 在鬥衝 就放鬆
Denk nach, verstehst du? Während die Welt im Wettlauf ist, entspanne dich.
誰來定論我太出色或是沒有用
Wer entscheidet, ob ich zu herausragend oder nutzlos bin?
時間在動 你在動 每日地 似自動
Die Zeit läuft, du läufst, jeden Tag wie automatisch.
努力被 似玩弄 似剩下 一種作用
Deine Bemühungen scheinen verspottet, es bleibt nur eine Funktion.
是夠鐘睇睇幾點鐘
Es ist Zeit, auf die Uhr zu schauen.
時間在動 我亂動 拒絕被 似自動
Die Zeit läuft, ich bewege mich frei, weigere mich, automatisch zu sein.
拒絕被 似玩弄 我賣力 喧嘩哄動
Weigere mich, verspottet zu werden, ich gebe alles, mache Lärm und Aufruhr.
讓壓抑統統都清空
Lasse alle Unterdrückung verschwinden.
工作 休假 戀愛 什麼
Arbeit, Urlaub, Liebe, was auch immer.
都亦 一直 一直 隨機中
Alles läuft immer, immer zufällig.
不管是 在做事 在做夢
Egal ob bei der Arbeit oder beim Träumen.
都不管 幾點鐘
Egal, wie spät es ist.
按著既定設定過活 也是太悶模式
Nach einem festgelegten Plan zu leben, ist auch ein zu langweiliger Modus.
最後卻亦費盡氣力 兌換了是錯的
Am Ende hat man sich verausgabt, und es war das Falsche.
多麼難明 鐘擺無情 不如就革命 (right or wrong)
So schwer zu verstehen, das Pendel der Uhr ist gnadenlos, lieber revolutionieren (richtig oder falsch).
時間在動 你在動 每日地 似自動
Die Zeit läuft, du läufst, jeden Tag wie automatisch.
努力被 似玩弄 似剩下 一種作用
Deine Bemühungen scheinen verspottet, es bleibt nur eine Funktion.
是夠鐘睇睇幾點鐘
Es ist Zeit, auf die Uhr zu schauen.
時間在動 我亂動 拒絕被 再利用
Die Zeit läuft, ich bewege mich frei, weigere mich, weiter benutzt zu werden.
我自在 去運用 這現實 的災劫中
Ich nutze frei, in dieser realen Katastrophe.
自創出一整天虛空
Erschaffe einen ganzen Tag voller Leere.
工作 休假 戀愛 什麼
Arbeit, Urlaub, Liebe, was auch immer.
都亦 一直 一直 隨機中
Alles läuft immer, immer zufällig.
不管是 在做事 在做夢
Egal ob bei der Arbeit oder beim Träumen.
都不管 幾點鐘
Egal, wie spät es ist.





Writer(s): One Promise, 鄭敏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.