Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Ride
Lass uns losziehen
One
for
the
money
in
this
life
we
choose
to
live
Eins
für
das
Geld
in
diesem
Leben,
das
wir
zu
leben
wählen
One
time
for
that
bail,
refuse
they
give
Einmal
für
die
Kaution,
die
sie
verweigern
More
time
for
the
guys
in
pen,
they
take
mine
Mehr
Zeit
für
die
Jungs
im
Knast,
sie
nehmen
meine
Only
write
that
I
ride
for
them,
ooh
Ich
schreibe
nur,
dass
ich
für
sie
da
bin,
ooh
Woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah
Bridgin′
up
with
the
risk
they
take
Wir
stellen
uns
dem
Risiko,
das
sie
eingehen
And
for
the
gang,
fuck
it,
they
can
get
that
pistol
play
Und
für
die
Gang,
scheiß
drauf,
sie
können
die
Knarren
spüren
Yeah,
we
come
up
from
the
gutter,
we
ain't
built
to
break
Yeah,
wir
kommen
aus
der
Gosse,
wir
sind
nicht
gebaut,
um
zu
zerbrechen
Ain′t
a
killer
but
don't
push
me,
I
got
bills
to
pay,
ooh
Bin
kein
Killer,
aber
reiz
mich
nicht,
ich
hab
Rechnungen
zu
bezahlen,
ooh
Watch
'em
all
shake,
come
through
wavin′
that
44
Sieh
zu,
wie
sie
alle
zittern,
wenn
ich
mit
der
44er
wedelnd
auftauche
Little
pussy,
this
ain′t
no
foreplay
Kleine
Pussy,
das
ist
kein
Vorspiel
We
do
it
broad
day,
one
crew,
five
seats
Wir
machen
es
am
helllichten
Tag,
eine
Crew,
fünf
Sitze
A
12-gauge
with
a
hoodie
I
got
from
North
Face
Eine
12er
Schrotflinte
mit
'nem
Hoodie,
den
ich
von
North
Face
hab
And
I
ain't
tryin′
to
keep
my
nose
clean
Und
ich
versuch'
nicht,
meine
Weste
sauber
zu
halten
Little
dogs
want
war,
they
can't
get
front
row
seats
Kleine
Hunde
wollen
Krieg,
sie
kriegen
keine
Plätze
in
der
ersten
Reihe
Told
my
young
G,
keep
that
blade
close
Hab
meinem
jungen
G
gesagt,
halt
die
Klinge
griffbereit
When
the
opps
come,
we
ain′t
backin'
down
from
no
beef
Wenn
die
Feinde
kommen,
weichen
wir
vor
keinem
Beef
zurück
I
put
that
on
the
gang
Das
schwör'
ich
auf
die
Gang
One
for
the
money
in
this
life
we
choose
to
live
Eins
für
das
Geld
in
diesem
Leben,
das
wir
zu
leben
wählen
One
time
for
that
bail,
refuse
they
give
Einmal
für
die
Kaution,
die
sie
verweigern
More
time
for
the
guys
in
pen,
they
take
mine
Mehr
Zeit
für
die
Jungs
im
Knast,
sie
nehmen
meine
Only
write
that
I
ride
for
them
Ich
schreibe
nur,
dass
ich
für
sie
da
bin
So
let′s
ride,
let's
ride,
let's
ride,
let′s
ride,
yeah
Also
lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen,
yeah
So
let′s
ride,
let's
ride,
let′s
ride,
let's
ride
Also
lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen
Fuck,
fuck,
fuck
that,
we
ridin′
tonight
Scheiß,
scheiß,
scheiß
drauf,
wir
ziehen
heute
Nacht
los
Pour
some
liquor,
tell
them
pussies
someone's
dyin′
tonight
Gieß
Schnaps
ein,
sag
diesen
Pussys,
jemand
stirbt
heute
Nacht
My
man's
tryin'
to
tell
me
there′s
no
use
in
tryin′
to
fight
Mein
Kumpel
versucht
mir
zu
sagen,
es
hat
keinen
Sinn
zu
kämpfen
Look
at
the
bigger
picture,
they
took
my
brother
Schau
dir
das
große
Ganze
an,
sie
haben
meinen
Bruder
geholt
I
said,
"Fuck
it,
lad,
I'm
comin′
with
ya"
Ich
sagte:
"Scheiß
drauf,
Junge,
ich
komm
mit
dir"
To
me,
it's
more
than
beef
Für
mich
ist
es
mehr
als
nur
Beef
If
they
want
drama,
tell
them
call
the
chief
Wenn
sie
Drama
wollen,
sag
ihnen,
sie
sollen
den
Boss
rufen
Fuck
with
us?
We′ll
leave
'em
all
deceased
Legen
sie
sich
mit
uns
an?
Wir
werden
sie
alle
tot
zurücklassen
This
is
war
we
speakin′
Das
ist
Krieg,
von
dem
wir
sprechen
Don't
speak
or
speak
of,
I'm
a
product
of
pain
Sprich
nicht
oder
erwähne
es
nicht,
ich
bin
ein
Produkt
des
Schmerzes
So
we
forever,
fuck
twelve,
so
let
me
grieve
my
loss
Also
wir
für
immer,
scheiß
auf
die
Bullen,
also
lass
mich
meinen
Verlust
betrauern
I′m
backin′
blood,
whether
he's
right
or
wrong
Ich
steh'
hinter
meinem
Blut,
egal
ob
er
Recht
hat
oder
nicht
And
I′ma
risk
it
for
whatever
it
cost
Und
ich
werd's
riskieren,
egal
was
es
kostet
And
as
I
grip
my
cross,
I
pray
to
God
that
I
don't
miss
my
shots
Und
während
ich
mein
Kreuz
umklammere,
bete
ich
zu
Gott,
dass
ich
meine
Schüsse
nicht
verfehle
So
I′ma
die
screamin',
"Fuck
these–"
Also
werd'
ich
sterbend
schreien:
"Fickt
diese–"
(So
I′ma
die
screamin',
"Fuck
these–")
(Also
werd'
ich
sterbend
schreien:
"Fickt
diese–")
One
for
the
money
in
this
life
we
choose
to
live
Eins
für
das
Geld
in
diesem
Leben,
das
wir
zu
leben
wählen
One
time
for
that
bail,
refuse
they
give
Einmal
für
die
Kaution,
die
sie
verweigern
More
time
for
the
guys
in
pen,
they
take
mine
Mehr
Zeit
für
die
Jungs
im
Knast,
sie
nehmen
meine
Only
write
that
I
ride
for
them
Ich
schreibe
nur,
dass
ich
für
sie
da
bin
So
let's
ride,
let′s
ride,
let′s
ride,
let's
ride,
yeah
Also
lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen,
yeah
So
let′s
ride,
let's
ride,
let′s
ride,
let's
ride
Also
lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen
So
let′s
ride,
let's
ride,
let's
ride,
let′s
ride
Also
lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen
Let′s
ride,
let's
ride
Lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen
Let′s
ride,
let's
ride
Lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen
Let′s
ride,
let's
ride
Lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen
Let′s
ride,
let's
ride...
Lass
uns
losziehen,
lass
uns
losziehen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikkel Eriksen, Tor Hermansen, Jerome Misa, Simon Webbe, Hallgeir Rustan, Spencer Magalogo, Daniel Stephens, Willie Tafa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.