ONEIL feat. Aize - Think About You - traduction des paroles en allemand

Think About You - Aize , ONEIL traduction en allemand




Think About You
Denke an dich
La, la
La, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la
La, la, la
There is something about you
Es ist etwas an dir
Makes me feel alive
Das mich lebendig fühlen lässt
So glad I have you
Ich bin so froh, dich zu haben
You are the shining light, yeah
Du bist das strahlende Licht, ja
And you're my only reason
Und du bist mein einziger Grund
You're my only truth
Du bist meine einzige Wahrheit
No one will ever love you like I do
Niemand wird dich jemals lieben wie ich
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
Give me a kiss, my sweet delight
Gib mir einen Kuss, meine süße Freude
You are the best thing in my life
Du bist das Beste in meinem Leben
My life
Mein Leben
La, la
La, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la
La, la, la
And it feels like heaven
Und es fühlt sich an wie der Himmel
When you look into my eyes
Wenn du mir in die Augen siehst
I'll be yours forever
Ich werde für immer dein sein
You are my paradise, yeah
Du bist mein Paradies, ja
And you're my only reason
Und du bist mein einziger Grund
You're my only truth
Du bist meine einzige Wahrheit
No one will ever love you like I do (I do)
Niemand wird dich jemals lieben wie ich (das tu ich)
I think about you all the time
Ich denke die ganze Zeit an dich
Give me a kiss, my sweet delight
Gib mir einen Kuss, meine süße Freude
You are the best thing in my life
Du bist das Beste in meinem Leben
My life
Mein Leben
La, la
La, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
La, la, la
La, la, la





Writer(s): Klyuev Andrey, Tankibaev Askar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.