ONEIL feat. Aize - I Can't Stop - traduction des paroles en allemand

I Can't Stop - Aize , ONEIL traduction en allemand




I Can't Stop
Ich Kann Nicht Aufhören
(I can't stop)
(Ich kann nicht aufhören)
(I can't stop)
(Ich kann nicht aufhören)
The moment's looking right
Der Moment sieht perfekt aus
Just love with not a fight
Einfach Liebe ohne Streit
So tonight I think we gonna make it happen
Also heute Nacht, ich glaub, wir machen es wahr
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Your voice gives me desire
Deine Stimme gibt mir Verlangen
Just you can give that fire
Nur du kannst dieses Feuer entfachen
So baby, can't you see
Kannst du es nicht sehen, Baby?
You are the only one for me?
Du bist die Einzige für mich?
I can't stop thinking of you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
'Cause you're the one I want tonight
Weil du die Einzige bist, die ich heute Nacht will
You make me feel so right
Du machst, dass ich mich so richtig fühle
Let's make it true (let's make it true)
Lass es wahr werden (lass es wahr werden)
I can't stop thinking of you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
'Cause you're the one I want tonight
Weil du die Einzige bist, die ich heute Nacht will
You make me feel so right
Du machst, dass ich mich so richtig fühle
Just me and you (just me and you)
Nur ich und du (nur ich und du)
The stars are looking bright
Die Sterne strahlen hell
The moon is tracking night
Der Mond markiert die Nacht
So tonight I think we're gonna make it happen
Also heute Nacht, ich glaub, wir machen es wahr
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Your voice gives me desire
Deine Stimme gibt mir Verlangen
Just you can give that fire
Nur du kannst dieses Feuer entfachen
So baby, can't you see
Kannst du es nicht sehen, Baby?
You are the only one for me?
Du bist die Einzige für mich?
I can't stop thinking of you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
'Cause you're the one I want tonight
Weil du die Einzige bist, die ich heute Nacht will
You make me feel so right
Du machst, dass ich mich so richtig fühle
Let's make it true (let's make it true)
Lass es wahr werden (lass es wahr werden)
(I can't stop thinking of you)
(Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken)
('Cause you're the one I want tonight)
('Weil du die Einzige bist, die ich heute Nacht will)
(And you make me feel so right)
(Und du machst, dass ich mich so richtig fühle)
(Let's make it true)
(Lass es wahr werden)
I can't stop thinking of you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
'Cause you're the one I want tonight
Weil du die Einzige bist, die ich heute Nacht will
You make me feel so right
Du machst, dass ich mich so richtig fühle
Let's make it true (let's make it true)
Lass es wahr werden (lass es wahr werden)
I can't stop
Ich kann nicht aufhören
I can't stop
Ich kann nicht aufhören
I can't stop
Ich kann nicht aufhören
(I can't stop)
(Ich kann nicht aufhören)
You make me feel so alright
Du machst, dass ich mich so wohl fühle
Let's make it true (let's make it true)
Lass es wahr werden (lass es wahr werden)





Writer(s): Riccardo Piparo, Litterio Dario Melodia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.