Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
second,
every
minute
Jede
Sekunde,
jede
Minute
너를
만나기
위해
um
dich
zu
treffen,
모든
시간들을
모래시계에
habe
ich
alle
Zeiten
in
einer
Sanduhr
gesammelt
다
넣어
놓고서
und
beiseite
gelegt.
우리
둘만의
이야기를
나눌
거야
Ich
werde
unsere
eigene
Geschichte
erzählen,
기억을
건너
über
die
Erinnerungen
hinweg.
그
순간
그때
널
만날
수
있게
되면
Wenn
ich
dich
in
diesem
Moment,
zu
jener
Zeit
treffen
kann,
아마도
기적과
같은
일이
아닐까?
wäre
das
nicht
wie
ein
Wunder?
멈춰버린
내
시간
속에서
In
meiner
angehaltenen
Zeit
마침내
너를
발견한
건
천만분의
일
dich
endlich
zu
entdecken,
ist
eins
zu
zehn
Millionen.
Ha-yeah,
ah-ah
Ha-yeah,
ah-ah
Ha-yeah,
ah-ah,
ah-ah
Ha-yeah,
ah-ah,
ah-ah
수많은
시행착오
그
끝에
Nach
unzähligen
Versuchen
und
Irrtümern,
am
Ende,
마지막이라고
생각한
그때
als
ich
dachte,
es
sei
das
letzte
Mal,
우연이
아닌
운명처럼
nicht
durch
Zufall,
sondern
wie
vom
Schicksal
bestimmt,
모든
게
딱
맞아떨어진
그때
passte
alles
perfekt
zusammen.
흐려진
시야
속
짙게
밴
In
meinem
verschwommenen
Blick,
dein
tiefer
Duft,
네
향이
이끌어
너에게
zieht
mich
zu
dir,
자석처럼
당겨
세게
wie
ein
Magnet,
so
stark,
그곳에
더
닿을게
ich
werde
diesen
Ort
berühren.
붉게
물들어
이곳엔
Hier,
rot
gefärbt,
언제나
그랬듯
내겐
wie
immer,
für
mich,
아프더라도,
난
괜찮아
오직
너니까
auch
wenn
es
schmerzt,
ist
es
in
Ordnung,
weil
es
nur
du
bist.
우리
둘만의
이야기를
나눌
거야
Ich
werde
unsere
eigene
Geschichte
erzählen,
기억을
건너
über
die
Erinnerungen
hinweg.
그
순간
그때
널
만날
수
있게
되면
Wenn
ich
dich
in
diesem
Moment,
zu
jener
Zeit
treffen
kann,
아마도
기적과
같은
일이
아닐까?
wäre
das
nicht
wie
ein
Wunder?
멈춰버린
내
시간
속에서
In
meiner
angehaltenen
Zeit
마침내
너를
발견한
건
천만분의
일
dich
endlich
zu
entdecken,
ist
eins
zu
zehn
Millionen.
(Ha,
yeah-ah-ah)
(Ha,
yeah-ah-ah)
우리
만남을
위해
사계절을
달려
Für
unser
Treffen
bin
ich
durch
alle
vier
Jahreszeiten
gerannt,
달력을
다
찢어내
habe
den
Kalender
zerrissen.
수많은
인파
속
숨어있던
꽃
그게
너였기에
(Ha,
yeah-ah-ah-ah-ah)
Die
Blume,
die
sich
in
der
Menschenmenge
versteckte,
das
warst
du
(Ha,
yeah-ah-ah-ah-ah)
빛이나
더
빛이나
화려함보단
익숙한
곳
Du
strahlst,
strahlst
noch
mehr,
an
einem
vertrauten
Ort,
statt
Prunk.
변하지
않을
수
있을까?
Kann
ich
unverändert
bleiben?
그
순간
그때
널
만날
수
있게
되면
Wenn
ich
dich
in
diesem
Moment,
zu
jener
Zeit
treffen
kann,
Ha,
yeah-ah-ah
Ha,
yeah-ah-ah
Ha,
yeah-ah-ah-ah-ah
Ha,
yeah-ah-ah-ah-ah
Ha,
yeah-ah-ah
Ha,
yeah-ah-ah
빛바랜
사진
속
웃고
있는
우리
둘
Wir
beide
lächeln
auf
dem
verblichenen
Foto,
추억이라
말할
수
있는
그런
날이
오길
Ich
hoffe,
es
kommt
ein
Tag,
an
dem
wir
das
eine
Erinnerung
nennen
können.
그때의
온도
그때의
하늘
Die
Temperatur
von
damals,
der
Himmel
von
damals,
노을빛마저
기억할
수
있을까?
werde
ich
mich
sogar
an
das
Abendrot
erinnern
können?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Min Ki Kim, Hyun Kyu Park, Gun Hak Kim, Seo Ho Lee
Album
MALUS
date de sortie
05-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.