ONEUS - Gravitation - traduction des paroles en allemand

Gravitation - ONEUStraduction en allemand




Gravitation
Gravitation
Every second, every minute
Jede Sekunde, jede Minute
너를 만나기 위해
um dich zu treffen,
모든 시간들을 모래시계에
habe ich alle Zeiten in einer Sanduhr gesammelt
넣어 놓고서
und beiseite gelegt.
우리 둘만의 이야기를 나눌 거야
Ich werde unsere eigene Geschichte erzählen,
기억을 건너
über die Erinnerungen hinweg.
순간 그때 만날 있게 되면
Wenn ich dich in diesem Moment, zu jener Zeit treffen kann,
아마도 기적과 같은 일이 아닐까?
wäre das nicht wie ein Wunder?
멈춰버린 시간 속에서
In meiner angehaltenen Zeit
마침내 너를 발견한 천만분의
dich endlich zu entdecken, ist eins zu zehn Millionen.
Ha-yeah, ah-ah
Ha-yeah, ah-ah
Ha-yeah, ah-ah, ah-ah
Ha-yeah, ah-ah, ah-ah
수많은 시행착오 끝에
Nach unzähligen Versuchen und Irrtümern, am Ende,
마지막이라고 생각한 그때
als ich dachte, es sei das letzte Mal,
우연이 아닌 운명처럼
nicht durch Zufall, sondern wie vom Schicksal bestimmt,
모든 맞아떨어진 그때
passte alles perfekt zusammen.
흐려진 시야 짙게
In meinem verschwommenen Blick, dein tiefer Duft,
향이 이끌어 너에게
zieht mich zu dir,
자석처럼 당겨 세게
wie ein Magnet, so stark,
그곳에 닿을게
ich werde diesen Ort berühren.
붉게 물들어 이곳엔
Hier, rot gefärbt,
언제나 그랬듯 내겐
wie immer, für mich,
아프더라도, 괜찮아 오직 너니까
auch wenn es schmerzt, ist es in Ordnung, weil es nur du bist.
우리 둘만의 이야기를 나눌 거야
Ich werde unsere eigene Geschichte erzählen,
기억을 건너
über die Erinnerungen hinweg.
순간 그때 만날 있게 되면
Wenn ich dich in diesem Moment, zu jener Zeit treffen kann,
아마도 기적과 같은 일이 아닐까?
wäre das nicht wie ein Wunder?
멈춰버린 시간 속에서
In meiner angehaltenen Zeit
마침내 너를 발견한 천만분의
dich endlich zu entdecken, ist eins zu zehn Millionen.
(Ha, yeah-ah-ah)
(Ha, yeah-ah-ah)
우리 만남을 위해 사계절을 달려
Für unser Treffen bin ich durch alle vier Jahreszeiten gerannt,
달력을 찢어내
habe den Kalender zerrissen.
수많은 인파 숨어있던 그게 너였기에 (Ha, yeah-ah-ah-ah-ah)
Die Blume, die sich in der Menschenmenge versteckte, das warst du (Ha, yeah-ah-ah-ah-ah)
빛이나 빛이나 화려함보단 익숙한
Du strahlst, strahlst noch mehr, an einem vertrauten Ort, statt Prunk.
변하지 않을 있을까?
Kann ich unverändert bleiben?
순간 그때 만날 있게 되면
Wenn ich dich in diesem Moment, zu jener Zeit treffen kann,
Ha, yeah-ah-ah
Ha, yeah-ah-ah
Ha, yeah-ah-ah-ah-ah
Ha, yeah-ah-ah-ah-ah
Ha, yeah-ah-ah
Ha, yeah-ah-ah
빛바랜 사진 웃고 있는 우리
Wir beide lächeln auf dem verblichenen Foto,
추억이라 말할 있는 그런 날이 오길
Ich hoffe, es kommt ein Tag, an dem wir das eine Erinnerung nennen können.
그때의 온도 그때의 하늘
Die Temperatur von damals, der Himmel von damals,
노을빛마저 기억할 있을까?
werde ich mich sogar an das Abendrot erinnern können?





Writer(s): Min Ki Kim, Hyun Kyu Park, Gun Hak Kim, Seo Ho Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.