ONEWE - Rain To Be - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ONEWE - Rain To Be




Rain To Be
Rain To Be
없는 하늘을 올려다보면서
As I look up at the silent sky
모아 신호를 보내
I raise my hands and send you my signal
본다면 보게 된다면
If I see you, if I see you
마른 땅에 꽃을 피우리
I will make flowers bloom on this dry land
태풍이 불기 전에 고요한
Before the typhoon hits the calm
침묵을 깨며 속삭여
Whispering, breaking the silence
결국 이곳을 가득 채울 찾아
I search for you who will eventually fill this place
비가 떨어지네 창밖을 보는데
Rain is falling, I look out the window
이미 기다리며 있어
You are already standing there waiting for me
하늘에 빌었네 놓치지 않게
I prayed to the sky that I would not miss you
운명적인 만남
A fateful encounter
필연적인 사랑을 위해
For an inevitable love
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
네가 보고 싶은 날에는
When I want to see you
항상 이곳을 적셨는데
You always come to this place
당신은 새벽길 한복판
You are soon in the middle of the dawn road
매일 위해 열어두잖아
You open it every day for me
옷깃 사이로 흘러든 빗물은
The raindrops that run down my collar
추억을 담은 채로 스며
Seep in, carrying memories
너를 만나는 날은 언제나
The day I meet you is always
비가 내리는 곳에 존재하리
In the place where it rains
너를 기다리는 마음은
My heart that waits for you
그새 차올라 하늘에 닿아
Has risen and reached the sky
이미 이곳을 가득 채운 만나
I have already met you who filled this place
비가 떨어지네 창밖을 보는데
Rain is falling, I look out the window
이미 기다리며 있어
You are already standing there waiting for me
하늘에 빌었네 놓치지 않게
I prayed to the sky that I would not miss you
운명적인 만남
A fateful encounter
필연적인 사랑을 위해
For an inevitable love
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
(CyA, 뚝뚝 뚝뚝) 마침내 여우비는 시작돼
(CyA, pitter-patter) The light rain finally starts
어깨에 있는 빗물들을 괜히 흘겨보네
I just gaze at the raindrops on my shoulders
(뚝뚝 뚝뚝) 이젠 모습을 비춰
(pitter-patter) It now reflects your image
질원을 깊게 파묻어버린
Buried deep in the swamp
장막 장맛 이월
My two months in a tent in the monsoon
너가 보고 싶은 날에는
When I want to see you
비가 내리기만을 기다려
Waiting for the rain to fall
비록 짧은 순간일지라도
Even if it is just a brief moment
모습을 담을 있다면
If I can capture your image
비가 떨어지네 창밖을 보는데
Rain is falling, I look out the window
이미 기다리며 있어
You are already standing there waiting for me
하늘에 빌었네 놓치지 않게
I prayed to the sky that I would not miss you
운명적인 만남
A fateful encounter
필연적인 사랑을 위해
For an inevitable love
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na
비가 내리네 내가 가는 곳에
The rain is falling again in the place I go
이미 너는 나를 보며 미소를 지어
You are already watching me with a smile
오늘도 이렇게 순간을 위해
Today, too, for this every moment
운명적인 순간
A fateful moment
필연적인 하루를 보내
Spend an inevitable day





Writer(s): Cya, 강현, 전다운(rbw)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.