ONEWE - Regulus - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction ONEWE - Regulus




Regulus
Regulus
The name of the star that I live on
Der Name des Sterns, auf dem ich lebe,
Often, they call it the Regulus
Wird oft Regulus genannt.
Even though it may be dark all-day
Auch wenn es den ganzen Tag dunkel sein mag,
I'm not lonely at all
Bin ich überhaupt nicht einsam.
In this place where I live and breathe
An diesem Ort, wo ich lebe und atme,
There's a flower that resembles you
Gibt es eine Blume, die Dir ähnelt.
It doesn't wither or fade away
Sie verwelkt nicht und verblasst nicht,
It always stays by my side
Sie bleibt immer an meiner Seite.
This night, this moon, and stunning day
Diese Nacht, dieser Mond und dieser atemberaubende Tag,
You can't be described
Du bist unbeschreiblich.
Let's hold our hands together
Lass uns unsere Hände halten
And go live on ecstatic isle
Und auf einer ekstatischen Insel leben.
So that it doesn't escape away the tip of our fingers ends
Sodass sie nicht von unseren Fingerspitzen entweicht,
The blue ocean, the sand, weighing the size of our love again
Der blaue Ozean, der Sand, wägen erneut die Größe unserer Liebe ab.
My heart's made of you, extend
Mein Herz ist aus Dir gemacht, dehnt sich aus.
Tok-tok after the rain goes, we have bloomed in full
Tok-tok, nachdem der Regen vorüber ist, sind wir in voller Blüte erblüht.
The name of the star that I live on
Der Name des Sterns, auf dem ich lebe,
Often, they call it the Regulus
Wird oft Regulus genannt.
Even though it may be dark all-day
Auch wenn es den ganzen Tag dunkel sein mag,
I'm not lonely at all
Bin ich überhaupt nicht einsam.
In this place where I live and breathe
An diesem Ort, wo ich lebe und atme,
There's a flower that resembles you
Gibt es eine Blume, die Dir ähnelt.
It doesn't wither or fade away
Sie verwelkt nicht und verblasst nicht,
It always stays by my side, oh
Sie bleibt immer an meiner Seite, oh.
The moment, the sound
Der Moment, der Klang
Of your footsteps come across galaxy
Deiner Schritte durchqueren die Galaxie.
The burning sunshine and moonlight
Die brennende Sonne und das Mondlicht
Are already waiting for you to come
Warten bereits auf Dein Kommen.
This night, this moon, and stunning day
Diese Nacht, dieser Mond und dieser atemberaubende Tag,
You can't be described
Du bist unbeschreiblich.
Shall we take two petals off
Sollen wir zwei Blütenblätter abzupfen
And cherish them one by one
Und sie eins nach dem anderen schätzen?
Even if I can't remember 'cause I have faded away
Auch wenn ich mich nicht erinnern kann, weil ich verblasst bin,
So that you're the only one who knows
Sodass Du die Einzige bist, die es weiß,
Under the horizon star, I will bury the secret
Unter dem Horizontstern werde ich das Geheimnis begraben.
Tok-tok so the flower of you can bloom again
Tok-tok, damit die Blume von Dir wieder blühen kann.
The name of the star that I live on
Der Name des Sterns, auf dem ich lebe,
Often, they call it the Regulus
Wird oft Regulus genannt.
Even though it may be dark all-day
Auch wenn es den ganzen Tag dunkel sein mag,
I'm not lonely at all
Bin ich überhaupt nicht einsam.
In this place where I live and breathe
An diesem Ort, wo ich lebe und atme,
There's a flower that resembles you
Gibt es eine Blume, die Dir ähnelt.
It doesn't wither or fade away
Sie verwelkt nicht und verblasst nicht,
It always stays by my side, oh
Sie bleibt immer an meiner Seite, oh.
I'm withering, but you don't be withering
Ich verwelke, aber Du sollst nicht verwelken.
Remember me even when I'm gone, yeah, just a little selfishly
Erinnere Dich an mich, auch wenn ich gegangen bin, ja, nur ein wenig egoistisch.
This star is precious a living and breathing memory
Dieser Stern ist eine kostbare, lebendige und atmende Erinnerung.
Even if it's far away from the earth, kilometer
Auch wenn er weit von der Erde entfernt ist, Kilometer.
I'm hoping, can you stay the way you are?
Ich hoffe, kannst Du so bleiben, wie Du bist?
Underneath the lights of the star-shooting shining night
Unter den Lichtern der sternenklaren, scheinenden Nacht,
After the moon sets, until the dawn sky reveals you
Nachdem der Mond untergegangen ist, bis der Morgenhimmel Dich enthüllt.
Endless stars on the night sky gleam
Endlose Sterne am Nachthimmel leuchten,
They will shine facing towards the earth
Sie werden zur Erde hin scheinen.
The place I breathe called Regulus
Der Ort, an dem ich atme, genannt Regulus,
It will shine on you
Er wird auf Dich scheinen.
Out of the many that I've met
Von den vielen, die ich getroffen habe,
You're the only one I'll remember
Bist Du die Einzige, an die ich mich erinnern werde.
You who is listening to this song now
Du, die Du dieses Lied jetzt hörst,
I'll remember you, oh
Ich werde mich an Dich erinnern, oh.





Writer(s): Joo Hee Lee, Da Woon Jeon, Seong Yong Jo, Hyun Gu Kang, Cya, Hye Rin Im


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.